Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां चे काम 9:4 - ओङ राजपूत

4 ते ओ भोंये उपर ढेती पला, ते हा अवाज सुणली, “हे शाऊल, हे शाऊल, तु मनु कां सतावी पला?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां चे काम 9:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“तब राजा वानु उत्तर ङी, ‘मैं तम्हानु सच्‍च किहे पला कि तम्ही जको माये यां छोटे कनु छोटे भावां महु कुई हेके लारे करले, ऊं माये ही लारे करले।’


प्रभु ने विनु उत्तर ङिला, “मार्था, हे मार्था, तु घणीया बाता वास्ते फिक्र करी ते घब़रावी पली।


जिंवे ईशु ने ईं केहले हुते, “मैं छै,” वे भांसु हटती कर भोंये उपर ढेती पले।


ईशु ने विनु केहले, “मरियम।” विणे ईशु सनु मुड़ती कर इब्रानी भाषा मां केहले, “रब्बूनी,” जाया मतलब “गुरु।”


खाणा खाणे बाद, ईशु ने शमौन पतरस नु केहले, “हे शमौन यूहन्‍ना चा पूत, का तु यांचे कनु बधती कर माये लारे प्रेम राखी?” ओणे ओनु केहले, “हव्वे प्रभु, तु तां जाणी कि मैं दुधे लारे प्रीत राखे।” ईशु ने ओनु केहले, “माये मेमणा नु चर्रा।”


बल्ति वा ओही बेले ही पतरस चे पग़्ग़ा मां ढेते ही मरली गेली। ते जवाना ने भीतर आती कर विनु मरले आले ङेखले, ते ब़ाहर चती कर विचे मुणसा लारे पूरती नाखले।


शाऊल ने पूछले, “हे प्रभु, तु कूण छी?” ओणे केहले, “मैं ईशु छै, जानु तु सतावी।


ऐवास्ते नरीकारा ची दयालुता ते सख्ताई नु ङेख। जको ढेती गेले, वांचे उपर सख्ताई, पर दुधे उपर दयालुता, अगर तु ओचे मां बणला रिहे। ना तां, तु वी बाढती कर नाखला जाये।


कांकि जिंवे करती शरीर तां हेक छै ते ओचे अंग घणे सारे छी, ते ओ हेक शरीरा चे सारे अंग ब़ोहत हुवणे पर वी सब मिलती कर हेक शरीर छै, यूं करती मसीह वी छै।


कूण किहे कि तम्ही नेरा कनु श्रेष्ट छिवा? छै का तम्चे कनु, जको तम्हानु काये जरिये ङिले ना गेले हो, जब ईं तम्हानु काये जरिये ही ङिले गेले? तां तम्ही घमण्डा मां कां भरीजा, मनती गिहा कि ईं तम्हानु काये जरिये कोनी ङिले गेले?


ऐवास्ते अम्ही ओचे शरीरा चे अंग छिऊं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ