Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां चे काम 9:17 - ओङ राजपूत

17 तब हनन्याह ऊठती कर ओ घरा मां गेला, ते ओचे उपर आपणा हाथ मेहलती कर केहले, “हे भऊ शाऊल, प्रभु, यानिकि ईशु, जको ओ मार्ग़ा मां, जिसे मां तु आला, तनु ङिसला हुता, ओणे ही मनु भेज़ले, कि तु बल्ति कनु ङेखु लाग़ ते पवित्र आत्मा लारे भरीती जाये।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां चे काम 9:17
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब लौक ब़ाला नु ओचे गोढु आणले कि ओ वांचे उपर हाथ मेहलो ते प्राथना करो, पर चैला ने वानु धमकाले।


ते ईं केहती कर ओकनु ब़ोहत बिनती करली कि, “माई छोटी छुवेर मरणे पे छै, तु आती कर विचे उपर आपणा हाथ मेहल कि वा ठीक हुती कर जीती रिहो।”


ओ ओठे कुई सामर्थ चे काम ना कर सग़ला, सेर्फ थोड़े जा बिमारा उपर हाथ मेहलती कर वानु ठीक करले।


जिंवे ही इलीशिबा ने मरियम चा नमस्कार सुणला, ओही बेले विचे ढिड्डा मां ब़ाल उछड़ले, ते इलीशिबा पवित्र आत्मा लारे भरीती गेली।


ओचा ब़ा जकरयाह पवित्र आत्मा लारे भरती गेला ओ भविष्यवाणी करु लाग़ला,


ते तु हे ब़ाल, परमप्रधान चा भविष्यवक्‍ता किहवावे, कांकि तु प्रभु चा मार्ग़ तियार करने चे वास्ते आग़ु-आग़ु टुरे।


जिसे बेले दुधा हा पूत जेह्णे आपणी सारी धन दौलत वेश्या मां उज़ाड़ती ङिली, ते ओचे वास्ते तां ताजा मोटा ते मंहगा जानवर बढवाला।’


पर हमा खुशीया मना ते मगन हो कांकि दुधा भऊ मरती गेलता बल्ति जीता हुती गेला, गार हुती गेलता हमा लाभती गेला।’ ”


कांकि आज़ दाऊद चे शहरा मां तम्चे वास्ते हेक मुक्‍तिदाता जमला, हाओ ही मसीह प्रभु छै।


हाओ छै ओही वचन जानु ओणे ईशु मसीह चे जरिये, जको सब चा प्रभु छै, शान्ति चा सुसमाचार सुणाते हुले इस्राएली लौका नु ङिला हुता।


बल्ति वाणे उपवास ते प्राथना करने बाद बरनबास ते शाऊल उपर हाथ मेहले ते सेवा वास्ते भेज़ती ङिले।


पर अन्ताकिया शहरा चे विश्‍वासी ब़ोहत खुशी लारे ते पवित्र आत्मा लारे भरीते गेले।


ते जिसे बेले पौलुस ने वांचे उपर हाथ मेहले, ते वांचे उपर पवित्र आत्मा उतरती आला, ते वे अलग़-अलग़ भाषा ब़ोलु लाग़ती गेले ते भविष्यवाणीया करु लाग़ले।


वे सारे पवित्र आत्मा लारे भरीती गेले, जिंवे आत्मा ने वानु ब़ोलणे ची सामर्थ ङिली, वे अलग़-अलग़ भाषा ब़ोलु लाग़ले।


वाणे ईं सुणती कर नरीकारा ची महिमा करली ते बल्ति ओनु केहले कि, “हे भऊ पौलुस, तु ङेखी पला, कि यहूदिया महु कई हजार लौका ने विश्‍वास करला। वे सारे व्यवस्था चे पक्‍के समर्थक वी छी।


“मैं केहले, ‘हे प्रभु, तु कूण छी?’ “प्रभु ने केहले, ‘मैं ईशु छै, जानु तु सतावी पला।


जिसे बेले वे प्राथना करती चुकले, तां वा जग़हा जिठे भेले हुते हलती गेली, ते वे सारे पवित्र आत्मा लारे भरीती गेले, ते नरीकारा चा वचन होंसले लारे सुणाते रेहले।


ते याहनु प्रेरितां चे सामणे खड़े करले ते वाणे प्राथना करती वांचे उपर हाथ मेहले।


तब पतरस ते यूहन्‍ना ने वांचे उपर हाथ मेहले ते वानु पवित्र आत्मा मिड़ली।


ते तुरन्त ओचीया आँखीया कनु छिलके जिसड़े ढेले, ते ओ ङेखु लाग़ती गेला, ते ऊठती कर बपतिस्मा गेहला।


ऐवास्ते, जिसड़े मसीह ने वी नरीकारा ची महिमा चे वास्ते तम्हानु ग्रहण करले, यूंही तम्ही वी हेके-ङुजे नु ग्रहण करा।


पेहले इन्सान शरीरिक हुते यानि माटी चे बणले आले हुते, ङुजे इन्सान स्वर्ग़ीय छै।


ओ सबकनु बाद मनु वी ङिसला। मैं अधूरे ङिहां चे जमले आले ब़ाला आलीकर छै।


का मैं आजाद कोनी? का मैं प्रेरित कोनी? का मैं अम्चे प्रभु मसीह ईशु नु साक्षात कोनी ङेखले? का तम्ही प्रभु मां माई मेहनती चा फल कोनी?


ओ आत्मिक वरदाना लारे जको दुधे कनु छै, ओनु कामा मां गेहते जको भविष्यवाणी लारे अग़ुवा चे हाथ मेहलणे चे समय उपर तनु मिड़ला हुता।


कलीसिया चा अग़ुवा बणावणे चे वास्ते काये उपर तुरन्त हाथ ना मेहलजा। ङुजा चे पापा मां भाग़ी ना हुजा। आपणे आप नु पवित्र बणाती राखा।


यूंही मैं पौलुस तनु याद ङिवावे कि, तु नरीकारा चे ओ वरदाना नु जको माये हाथ मेहलणे चे जरिये मिड़ला, जग़ाती ङे।


पर ओनु बल्ति सेवक जिसड़ा कोनी पर सेवक कनु वी बढ़ती कर खास करती माये वास्ते ओह प्यारा भऊ जिसड़ा छै, पर दुधे वास्ते काया मैं सेवक ते प्रभु मां भऊ कनु बढ़ती कर छै।


ते बपतिस्मे ची शिक्षा, ठोङा उपर हाथ मेहलणे, मरले आला चे जीते हुवणे ते आखरी न्यां ची शिक्षा, जा शुरुआती शिक्षा ची नीम दोबारा नी नाखणी चाही छै।


ते अम्चे प्रभु ची तसल्‍ली नु उद्धार समझा जिंवे अम्चे प्यारे भऊ पौलुस ने वी ओ ज्ञान चे अनुसार जको ओनु नरीकारा ची ओर कनु मिड़ला, तम्हानु लिखले।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ