Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां चे काम 8:36 - ओङ राजपूत

36 मार्ग़ा मां चलते-चलते वे कुई पाणीया ची जग़हा मां पुज़ले बल्ति मंत्री ने केहले, “ङेख, इठे पाणी वी छै। हमा मनु बपतिस्मा गेहणे मां का रुकावट छै?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां चे काम 8:36
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मैं तां तम्हानु मन फिरावणे वास्ते पाणीया लारे बपतिस्मा ङिये, पर ओ जको माये बाद मां आणे आला छै, ओ माये कनु महान छै कि मैं ओचे ब़ूटा नु चवणे चे लायक कोनी, ओ तम्हानु खौद्द पवित्र आत्मा ते जाखते लारे बपतिस्मा ङी।


वाणे आपणे-आपणे पापा नु मनती कर यरदन नदी मां ओकनु बपतिस्मा गेहला।


ते यूहन्‍ना वी शालेम चे गोढु एनोन मां बपतिस्मा ङिता, कांकि उठे घणे सारे पाणी हुते, ते लौक आती कर बपतिस्मा गेहते।


ईशु ने उत्तर ङिला, “मैं तम्हानु सच्‍च-सच्‍च किहे पला, जब तक कुई इन्सान जल ते आत्मा लारे ना जमही तां ऊं नरीकारा चे राज़ मां जा ना सग़ी।


ऐचे उपर पतरस ने केहले, “का हमा कुई याहनु पाणीया लारे बपतिस्मा गेहणे वास्ते रोक सग़े? कांकि यांणे वी अम्चे आलीकर पवित्र आत्मा गेहला।”


फिलिप्पुस ने केहले, “अगर तु सारे मन लारे विश्‍वास करी तां बपतिस्मा गे सग़ी।” ओणे उत्तर ङिला, “मैं विश्‍वास करे कि ईशु मसीह नरीकारा चा पूत छै।”


हाओ ईशु मसीह ही छै जको अम्चे गोढु बपतिस्मा गेहणे आला पाणी, ते क्रूसा उपर बेहणे आले लुहींया लारे प्रकट हुला, सेर्फ पाणीया चे लारे ही कोनी, बल्कि पाणी ते लुहींया चे लारे आला।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ