Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां चे काम 8:25 - ओङ राजपूत

25 बल्ति पतरस ते यूहन्‍ना ग़वाही ङिती कर ते प्रभु चा वचन सुणाती कर उठु सामरिया चे ब़ोहत सारे गांवा मां सुसमाचार सुणाते हुले यरुशलेम मां वापिस गेले।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां चे काम 8:25
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यां ब़ारहा नु ईशु ने हा आज्ञा ङिती कर भेज़ले, “नेरीया जातिया सनु ना जजा, ते सामरिया चे कुई शहरा मां ना घिरजा।


कांकि माये पाँच भऊ छी, ओ वांचे सामणे यां बाता ची ग़वाही ङियो, इसड़े ना हो कि वे वी ङुखा ची जग़ह मां आओ।’


ते तम्ही माये ग़वाह छिवा, कांकि तम्ही शुरु कनु माये लारे रेहले।


पर जिसे बेले पवित्र आत्मा तम्चे उपर आवी तब तम्हानु सामर्थ मिली ते यरुशलेम ते सारे यहूदिया ते सामरिया मां ते धरती चे सिरे तक माये ग़वाह हुवे।”


बल्ति हाकिम ने जको कोच्छ हुले हुते, ङेखती कर ते प्रभु चे उपदेश कनु हैरान हुती कर विश्‍वास करला।


जिसे बेले मकिदुनिया कनु सीलास ते तीमुथियुस आले, ते पौलुस पूरा समय वचन सुणावणे ची धोन्‍न मां लाग़ती कर यहूदी लौका नु हा ग़वाही ङिता कि ईशु ही मसीह छै।


बल्ति मैं यहूदिया नु ते यूनानिया नु चिताता रेहला कि नरीकारा सनु मन फिरावा, ते अम्चे प्रभु ईशु मसीह उपर विश्‍वास करा।


बल्ति वाणे पौलुस चे वास्ते हेक ङिओ तय करला, ते जिसे घरा मां ओ हुता घणी तदात मां लौक ओठे भेले हुती गेले। ते ओ नरीकारा चे राज़ ची ग़वाही ङिता हुला, ते मूसा ची व्यवस्था ते भविष्यवक्‍ता चा किताबा महु ईशु मसीह चे बारे मां सवेले कनु लाती कर आथणे तक साफ रीति लारे वानु समझाता रेहला।


“ऐवास्ते ईं सही छै कि तम्हानु पता लाग़ती जाओ कि नरीकारा चा हा उद्धार हमा नेरीया जातिया चे वास्ते वी मौजुद छै, वे वी ऐनू मने।”


ते बिना रोक-टोक बङी हिम्मती लारे नरीकारा चे राज़ चा प्रचार करता रेहला ते प्रभु ईशु मसीह चीया बाता सिखाता रेहला।


पर फिलिप्पुस अश्दोद शहरा मां आती निकड़ला, ते जब तक कैसरिया मां नी पुज़ला, तब तक शहर-शहर सुसमाचार सुणाता गेला।


मैं सिलवानुस चे हाथे, जानु मैं विश्‍वासयोग भऊ समझे, साफ-साफ लिखती कर तम्हानु समझाले, ते हा ग़वाही ङिली छै कि नरीकारा चा सच्‍चा अनुग्रह हाओ छै। ऐचे मां मजबूत रिहा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ