Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां चे काम 3:7 - ओङ राजपूत

7 ओणे ओचा सज़्ज़ा हाथ पकड़ती कर ओनु उठाणले ते तुरन्त ओचे पग़्ग़ा मां ते गोङा मां ताकत आती गेली।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां चे काम 3:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब ओणे लारे जती कर विचा हाथ पकड़ती कर विनु उठाणले, ते विचे बुखार उतरती गेले, ते वा वांची सेवा-टहल करु लाग़ली।


ओणे छुवेरी चा हाथ पकड़ती कर विनु केहले, “तलीता कुमी!” जाया मतलब छै, “हे छुवेर, मैं तनु किहे, ऊठ!”


पर ईशु ने ओचा हाथ पकड़ती कर ओनु उठाणले ते ऊं खड़े हुती गेले।


बल्ति ईशु नु विचे उपर हाथ मेहले, ते वा ओही बेले सिधी हुती गेली ते नरीकारा ची तारीफ करु लाग़ली।


बल्ति पतरस ने केहले, “चान्दी ते सोने माये कनु छै कोनी, पर जको माये कनु छै ऊं मैं तनु ङिये पला। ईशु मसीह नासरी चे नांवा कनु टोर-फेर।”


ते ओ उछलती कर खड़ा हुती गेला, ते टुरु फिरु लाग़ला ते उछलता कूदता ते नरीकारा ची महिमा करता वांचे लारे मन्दरा चे बेहड़े मां गेला।


“अम्ही यां बन्दा लारे का करु? कांकि यरुशलेम चे सारे रेहणे आला उपर उजागर छै, कि यांचे जरिये हेक खास चैन्ह ङिखाणला गेला, ते अम्ही ओचा इन्कार ना कर सग़ु।


“हे यां लौका चे सरदार, ते बङके, ऐ लंगड़े बन्दे लारे जको भलाई करली गेली, अगर आज़ अम्हा कनु ओचे बारे मां पूछताछ करली जाये, कि ओ किवें ठीक हुला,


ओणे हाथ ङिती कर विनु उठाणले ते प्रभु चे लौका नु ते बांढीया नु हकारती कर विनु जीती जाग़ती ङिखाणती ङिले।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ