Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां चे काम 26:16 - ओङ राजपूत

16 पर तु ऊठती कर, आपणे पग़्ग़ा उपर खड़ा हो, कांकि मैं तनु ऐवास्ते दर्शन ङिला कि तनु वां बाता चा वी सेवक ते ग़वाह ठहरावी, जको तु कोनी ङेखलीया, ते वांचा वी जाये वास्ते मैं तनु दर्शन ङी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां चे काम 26:16
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जिसड़े कि वाणे जको पेहले ही कनु यां बाता नु ङेखणे आले ते वचना चे सेवक हुते, अम्चे तक पुचाले।


कांकि ओ तां अम्चे मां गिणला गेला ते ये सेवकाई मां सहभागी हुला।”


कि ओ ये सेवकाई ते प्रेरिताई ची पद्दवी गिहो जानु यहूदा छोड़ती कर आपणे कर्मा ची सजा भोग़णे वास्ते चाह्‍ला गेलता।”


पर मैं आपणे प्राणा नु कहीं वी ना समझी कि आपणे प्राणा नु प्यारे जाणे, बल्ति ईं कि मैं आपणी दोड़ नु, ते वे सेवा नु पुरी करे, जको मैं नरीकारा चे अनुग्रह चे सुसमाचार ची ग़वाही ङेणे चे वास्ते प्रभु ईशु ने जको मनु ङिली।


स्वागत चे बाद पौलुस ने हेक-हेक करती कर वे सारीया बाता बावड़नीया शुरु करती ङिलीया, जको काम नरीकारा ने ओची सेवकाई चे जरिये नेरीया जातिया मां करले हुते।


“तब मैं केहले, ‘हे प्रभु, मैं का करे?’ “प्रभु ने मनु केहले, ‘ऊठती कर दमिश्क नु जा, ते जको कोच्छ दुधे करने वास्ते ठहराले गेले ओठे तनु सारे कोच्छ बावड़ती ङिले जई।’


ओही राती नु प्रभु ने पौलुस चे गोढु आती कर केहले कि, “हिम्मत राख, कांकि जिसड़ी तु यरुशलेम मां माई ग़वाही ङिली, यूंही करती कर तनु रोम मां वी ग़वाही ङेणी पड़ी।”


“मैं केहले, ‘हे प्रभु, तु कूण छी?’ “प्रभु ने केहले, ‘मैं ईशु छै, जानु तु सतावी पला।


पर अम्ही तां प्राथना मां ते नरीकारा चे वचना ची शिक्षा मां लाग़ले रिहुं।”


ओचे जरिये अम्हानु अनुग्रह ते प्रेरिताई मिड़ली कि ओचे नांवा ची वजह सब नेरीया जातिया चे लौक विश्‍वास करती कर ओची मनो।


कि मैं नेरीया जातिया वास्ते मसीह ईशु चा सेवक हुती कर नरीकारा चे सुसमाचार ची सेवा हेक याजक चे समान करे, जाये कनु नेरीया जातिया चे मनती गिहा कि भेंट चढ़ाले जाणे, पवित्र आत्मा लारे पवित्र बणती कर ग्रहण करला जाये।


ऐवास्ते जब अम्चे उपर इसड़ी दया हुली कि अम्हानु हा सेवा मिड़ली, तां अम्ही हिम्मत ना छोड़ु।


ते सारीया बाता नरीकारा चे तरफु छी, जेह्णे मसीह चे जरिये आपणे लारे अम्चा मेल-मिलाप करती गेला, ते मेल-मिलाप ची सेवा अम्हानु सोंपती ङिली।


कांकि ना तां कुई बन्दे कनु गेहला, ना ही कुई बन्दे मनु सिखाला, पर हा ईशु मसीह चे अगुवाई लारे मनु मिड़ला।


माये जाणे इसड़े दर्शन चे तरफु हुले, जको सुसमाचार मां नेरीया जातिया मां प्रचार करे, ओ वानु मैं बावड़ती ङिले, पर एकान्त मां वानु जको बङे समझले जते ताकि इसड़े ना कि माई ऐ समय ची ते भांसली द्रोक भज़ बेकार ना चाह्‍ली जाओ,


यानिकि नरीकारा ने ओ भेदा नु जको मनु दर्शन चे जरिये ङिखाणला जानु मैं तम्हानु थोडे़ लिखती चुकला।


ईं तां हो सग़े कि तम्ही विश्‍वास ची ढाल उपर मजबूत बणले रिहा ते ओ सुसमाचार ची आस नु जानु तम्ही सुणले, ना छोड़ा, जाया प्रचार आसमाना चे तले सारे संसारा मां करला गेला ते जाया मैं पौलुस सेवक बणला।


जाया मैं नरीकारा चे ओ प्रबन्ध चे अनुसार सेवक बणला, जको तम्चे वास्ते मनु सोंपला गेला, ताकि मैं नरीकारा चे वचन नु पूरा-पूरा प्रचार करे,


ओ सुसमाचार ची शिक्षा तम्ही अम्चे लारे काम करने आले प्यारे इपफ्रास कनु मिड़ली, जको अम्चे वास्ते मसीह चा विश्‍वास चे लायक सेवक छै।


ते अम्ही तीमुथियुस नु जको मसीह चे सुसमाचार मां अम्चा भऊ, ते नरीकारा चा सेवक छै, ऐवास्ते भेज़ले, कि ओ तम्हानु मजबूत करो, ते तम्चे विश्‍वास चे बारे मां तम्हानु समझाओ।


मैं आपणे प्रभु ईशु मसीह चा, जेह्णे मनु सामर्थ ङिली, धन्यवाद करे पला, कि ओणे मनु विश्‍वास चे लायक समझती कर आपणी सेवा चे वास्ते ठहराले।


अगर तु भऊ ते ब़ेहणीया नु यां बाता ची याद ङिवाता रिहे तां, ते ईशु मसीह चा आच्छा सेवक बणे, ते विश्‍वास ते ओ आच्छे उपदेश चा बाता लारे, जको तु मनता आला, दुधा पालन पोसण हुता रिही।


पर तु सारीया बाता कनु आपणे आप नु वशा मां राख, ङोख चा, ते सुसमाचार चे प्रचार चे काम कर, ते जको सेवा तनु ङिली गेली, विनु पुरे कर।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ