Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां चे काम 25:16 - ओङ राजपूत

16 पर मैं वानु केहले, ‘रोमियां मां इसड़ी रिति-रिवाज कोनी कि कुई बन्दे नु सजा ङेणे चे वास्ते सोंपती ङियो, जब तक आरोपीया नु दोष लावणे आले चे आमणे-सामणे भिले रेहती कर, ओ दोष जको ओचे उपर लाग़ला गेला ओचा उत्तर ङेणे चा मौका ना मिलो।’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां चे काम 25:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“जिसे बेले लौक तम्हानु प्राथनाघरा ते हाकिमा ते अधिकारीया चे सामणे गेहती जाये, तां चिन्ता ना करजा कि अम्ही केस रीति लारे, जा का उत्तर ङिऊं, जा का किहुं।


“का अम्ची व्यवस्था कुई वी बन्दे नु जब तक पेहले ओची सुणती कर जाणती ना गिहो कि ओ का करे पला, दोषी ठहरावे?”


जिसे बेले मनु ये बाते चा सनेसा मिड़ला कि यहूदी ऐका करती कर ऐनू मारणे आले छी, तां मैं ऐनू तुरन्त दुधे कनु भेज़ती ङिले। मैं आरोपीया नु वी हा आदेश ङिती ङिला कि ऐचे विरोध जको अरोप लाग़ले वे दुधे सामणे साबित करो।”


जिसे बेले ओनु पता लाग़ला कि हा किलिकिया प्रदेस चा छै, ते राज्यपाल ने पौलुस नु केहले कि, “दुधे उपर अरोप लावणे आले जिसे बेले इठे पुज़ती जाये मैं दुधी सुणवाई पिछे करी।” ते बल्ति ओणे पौलुस नु हेरोदेस चे किले मां, पाहरे मां राखणे ची आज्ञा ङिली।


अग्रिप्पा ने पौलुस नु केहले कि, “तनु आपणे बारे मां केहणे ची अनुमति छै।” तब पौलुस ने हाथ ऊंचा करती कर आपणे बचाव चे बारे मां किहुं लाग़ला,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ