Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां चे काम 22:3 - ओङ राजपूत

3 “मैं तां यहूदी छै, किलिकिया प्रदेस चे तरसुस शहर मां माया जनम हुला, पर ऐह शहरा मां गमलीएल चे चरणा मां ब़ेसती कर पढ़ाला गेला, ते ङाङा-ब़ा ची व्यवस्था ची ठीक रीति लारे सिखाला गेला। ते नरीकारा चे वास्ते इसड़ी धोन्‍न लाली भीलता ला, जिंवे कि तम्ही सारे आज़ लाली भिले।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां चे काम 22:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ते मरियम नांवा ची विची हेक ब़ेहण हुती। वा प्रभु चे पग़्ग़ा चे गोढु ब़ेसती कर ओचा वचन सुणती।


तीन ङिहां चे बाद वे ओनु मन्दरा मां उपदेशका चे आधे मां ब़ेहले, ते वांची सुणते ते सवाल पूछते ङेखले।


लौक ईं जको हुले हुते ओनु ङेखणे वास्ते निकड़ले, ते ईशु चे गोढु आती कर जिसे बन्दे महु दुष्टात्मा निकड़लीया हुतीया, ओनु ईशु चे पग़्ग़ा चे गोढु ओढ़णी घाले ते होशा ब़ेहले ङेखती कर ङरती गेले,


बल्ति बरनबास, शाऊल नु सोधणे वास्ते तरसुस नु चाह्‍ला गेला।


वाणे वांचे हाथु हा चिठ्ठी लिखती भेज़ती ङिली कि, “अन्ताकिया ते सीरिया ते किलिकिया चे रेहणे आले भावां नु जको नेरीया जातिया महु छी, प्रेरित ते अग़ुवा भावां चा नमस्कार।


वे सीरिया ते किलिकिया प्रदेसा कनु हुते हुले कलीसिया नु मजबूत करते हुले उग़ते बधते गेले।


वाणे ईं सुणती कर नरीकारा ची महिमा करली ते बल्ति ओनु केहले कि, “हे भऊ पौलुस, तु ङेखी पला, कि यहूदिया महु कई हजार लौका ने विश्‍वास करला। वे सारे व्यवस्था चे पक्‍के समर्थक वी छी।


पौलुस ने केहले, “मैं तां तरसुस शहरा चे यहूदी छै! किलिकिया इलाके चा बसन्दा छै। ते मैं दुधे कनु विनती करे पला, कि मनु यां लौका लारे बाता करु ङे।”


चिठ्ठी पढ़ती कर राज्यपाल ने पौलुस कनु पूछले कि, “तु किसे प्रदेस चा छी?”


तब पौलुस ने ईं जाणती कर कि, हेक दल सदूकिया ते ङुजा फरीसिया चा छै, महासभा मां ऊंची अवाजी लारे केहले, “हे भऊ, मैं फरीसी ते फरीसिया चे वंश चा छै, मरले आला ची आस ते पुनरुत्थान चे बारे मां माया मुकदमा हुवे पला।”


अगर वे ग़वाही ङेणा चाहवी, तां शुरु कनु मनु पेहचाणी कि मैं फरीसी हुती कर आपणे धर्म चे सबकनु खरे पंथ चे अनुसार टुरला।


“मैं वी समझले हुते कि ईशु नासरी चे नांवा चे विरोध मां मनु ब़ोहत कोच्छ करने चाही छै।


पर गमलीएल नांवा चा हेक फरीसी ने जको व्यवस्थापक ते सब लौका मां मनला आला हुता, महासभा मां भिले रेहती प्रेरितां नु थोड़ी देरी वास्ते ब़ाहरु करती ङेणे ची आज्ञा ङिली।


बल्ति ओ प्राथनाघरा महु जको लिबिरतीनो ची किहवाती, ते कुरेनी ते सिकन्दरिया ते किलिकिया ते एशिया चे लौका महु कुई हेक ऊठती कर स्तिफनुस लारे बहस-बाजी करु लाग़ले।


शाऊल जको हमा तक प्रभु चे चैला नु धमकावणे ते मारती नाखणे ची धुन्‍नी मां हुता, ओ महायाजक चे गोढु गेला।


तब प्रभु ने ओनु केहले, “ऊठती कर वे गली मां जा जको ‘सिधी’ किहवावे, ते यहूदा चे घरे शाऊल नांवा चे हेक तरसुस बसन्दे नु पूछ, कांकि ङेख, ओ प्राथना करे पला,


ईं जाणती कर भावां ने ओनु कैसरिया मां गेहती आले ते तरसुस नु भेज़ती ङिले।


ऐवास्ते मैं किहे कि, “का नरीकारा ने आपणी प्रजा नु छोड़ती ङिले?” कङी वी कोनी! मैं वी तां इस्राएली छै, अब्राहम चे वंश ते बिन्यामीन चे गोत्र महु छै।


का वे ही इब्रानी छी? मैं वी छै। का वे इस्राएली छी? मैं वी छै। का वे ही अब्राहम चे वंश छी? मैं वी छै।


आपणे घणे जाति आला नु जको माये उम्री चे हुते, यहूदी पन्था मां ज्यादा बधाता ते आपणे ङाङा-ब़ा ची रिति-रिवाजा वास्ते मैं घणा ही होंसला बढाता।


ओचे बाद मैं सीरिया ते किलिकिया देशा मां गेला।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ