5 जिसे बेले मकिदुनिया कनु सीलास ते तीमुथियुस आले, ते पौलुस पूरा समय वचन सुणावणे ची धोन्न मां लाग़ती कर यहूदी लौका नु हा ग़वाही ङिता कि ईशु ही मसीह छै।
ऐवास्ते सारी कलीसिया समेत प्रेरितां नु ते अग़ुवा नु ईं ठीक लाग़ले कि आपणे ही महु कोच्छ बन्दा नु चुणती कर पौलुस ते बरनबास चे लारे अन्ताकिया शहर भेज़ती ङिले जाओ, वाणे ऐचे वास्ते यहूदा जानु बरसब्बा चे नांवा लारे वी जाणते ते सीलास नु चुणती गेले ये विश्वासी भावां मां प्रधान हुते।
बल्ति पौलुस दिरबे कनु हुती लुस्त्रा शहरा मां वी गेला, ते ओठे हेक तीमुथियुस नांवा चा चैला हुता। ओची आई यहूदी हुती ते विश्वास करने आली हुती, पर ओचा ब़ा यूनानी हुता।
ते वा बाता चा खोलती-खोलती कर मतलब समझाता कि मसीह चे ङोख चवणे, ते मरला आला महु जीते हुवणे, जरुरी हुते, ते “हाओ ईशु जाया मैं तम्हानु प्रचार बावड़े, मसीह छै।”
पर मैं आपणे प्राणा नु कहीं वी ना समझी कि आपणे प्राणा नु प्यारे जाणे, बल्ति ईं कि मैं आपणी दोड़ नु, ते वे सेवा नु पुरी करे, जको मैं नरीकारा चे अनुग्रह चे सुसमाचार ची ग़वाही ङेणे चे वास्ते प्रभु ईशु ने जको मनु ङिली।
कांकि नरीकारा चा पूत ईशु मसीह, जाया अम्चे जरिये यानिकि माये ते सिलवानुस ते तीमुथियुस चे जरिये तम्चे बीच मां प्रचार हुला, ओचे मां, “हां” ते “ना” ङोनी कोनी हुते पर ओचे मां “हां” ची “हां” ही हुली।
ते जब मैं तम्चे लारे हुता, ते मनु कमी पेशी हुली तां मैं काये उपर बोझ कोनी नाखला, कांकि भावां ने मकिदुनिया कनु आती कर माई जरुरता नु पुरे करले। मैं हर बाते मां आपणे आप नु तम्चे उपर बोझ हुवणे कनु रोकले, ते रोकली वी रिही।
ते अम्ही तीमुथियुस नु जको मसीह चे सुसमाचार मां अम्चा भऊ, ते नरीकारा चा सेवक छै, ऐवास्ते भेज़ले, कि ओ तम्हानु मजबूत करो, ते तम्चे विश्वास चे बारे मां तम्हानु समझाओ।
पर हमा तीमुथियुस ने जको तम्चे उठु अम्चे इठे आती कर तम्चा विश्वास ते प्रेम चा सुसमाचार सुणाला ते ये बाते नु वी सुणाले, कि तम्ही सदा प्रेम लारे अम्हानु याद करा, ते अम्हानु ङेखणे ची इच्छा करते रिहा, जिंवे अम्ही वी तम्हानु ङेखणे ची।
मैं सिलवानुस चे हाथे, जानु मैं विश्वासयोग भऊ समझे, साफ-साफ लिखती कर तम्हानु समझाले, ते हा ग़वाही ङिली छै कि नरीकारा चा सच्चा अनुग्रह हाओ छै। ऐचे मां मजबूत रिहा।