5 ते हमा कानु याफा मां भेज़ती कर शमौन नु, जको पतरस किहवावे, हकरवाती गे।
ते वे ये छी, शमौन, जाये नां ईशु ने पतरस राखले,
बल्ति अन्द्रियास शमौन नु ईशु चे गोढु गेहती आला। ईशु ने शमौन नु ङेखती कर केहले, “तु यूहन्ना चा पूत शमौन छी, तु कैफा किहवावे।” (कैफा जानु पतरस वी किही यांचा मतलब चट्टान हुवे)।
वाणे साङ मारती कर पूछले, “का शमौन जको पतरस किहवावे, इठी मेहमान छै?”
ऐवास्ते कानु याफा भेज़ती कर शमौन नु जको पतरस किहवावे, हकार। ओ शमौन, समुन्दरा चे किनारे चमड़े चा धन्धा करने आले चे घरे मेहमान छै।’
बल्ति पतरस ने सोच-विचार करने चे बाद खड़े हुती कर केहले कि, “हे माये भऊ, तम्ही जाणा कि घणी ङिहें हुली, नरीकारा ने तम्चे महु मनु चुणती गेले, कि माये मुँहा कनु नेरीया जातिया सुसमाचार चा वचन सुणती कर विश्वास करो।
ओठे राती नु पौलुस ने हेके खाबा मां ङेखले कि हेक मकिदुनिया इलाके चा हेक जवान भिला आला, ओकनु हा विनती करे पला कि, “मकिदुनिया मां आती कर अम्ची सहायता कर।”
याफा मां तबीता नांवा ची हेक विश्वासनी रेहती, जानु यूनानी भाषा मां दोरकास किही जाया मतलब हरणी हुवे। वा ब़ोहत सारे भले-भले काम ते दान करती रेहती।
ते ऐवास्ते कि लुद्दा याफा चे गोढु हुता, चैला ने ईं सुणती कर कि पतरस ओठे छै ङोन जणे भेज़ती कर ओकनु बिनती करली कि, “अम्चे गोढु आणे मां देर ना कर।”
हा बात सारे याफा मां फैलती गेली, ते घणा ने प्रभु उपर विश्वास करला।
ते पतरस याफा मां शमौन नांवा चा कुई चमड़े चा धन्धा करने आले चे इठे घणा ङिहां तक रेहला।