Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां चे काम 1:13 - ओङ राजपूत

13 ते जिसे बेले ओठे पुज़ले तां वे ओ चौब़ारे उपर गेले, जिठे पतरस ते यूहन्‍ना ते याकूब ते अन्द्रियास ते फिलिप्पुस ते थोमा ते बरतुल्मै ते मत्ती ते हलफई चा पूत याकूब ते शमौन जेलोतेस ते याकूब चा पूत यहूदा रेहते।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां चे काम 1:13
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

उठु उग़ते बधती कर ईशु ने मत्ती नांवा चे हेक बन्दे नु चुंगी गेहणे आले चौकी उपर ब़ेहले ङेखले, ते ओनु केहले, “माये भांसु आती जा।” ओ उठती कर ओचे भांसु टुरती पला।


ओ तम्हानु हेक सजला सजाला, तियार करला आला बङा चौब़ारा ङिखाणती ङी, अम्चे वास्ते उठी तियारी करा।”


ते ईशु पतरस ते याकूब ते यूहन्‍ना नु आपणे लारे गेहली गेला, ते ब़ोहत ही उदास ते बैचेन हुं लाग़ला।


जते बेले ओणे हलफई चे पूत लेवी नु चुंगी गेहणे आले ची चौकी उपर ब़ेहले ङेखले, ते ओनु केहले, “माये भांसु आती जा,” ते ओ उठती कर ओचे भांसु टुरती पला।


ते ईशु ने पतरस ते याकूब ते याकूब चे भऊ यूहन्‍ना नु छोड़ती कर, नेरे कानु आपणे लारे आऊं कोनी ङिले।


छियां ङिहां चे बाद ईशु ने पतरस ते याकूब ते यूहन्‍ना नु लारे गेहले, ते वानु हेकले मां कुई ऊंचे पहाड़ा उपर गेहती गेला। ओठे वांचे सामणे ईशु चा रुप बदलती गेला।


ओ तम्हानु हेक सजला सजाला बङा चौब़ारा ङिखाणती ङी, उठी तियारी करा।”


बल्ति थोमे ने जको दिदुमुस (मतलब जाड़ीये) किहवाता ङुजे चैला नु केहले, “आवा अम्ही वी ऐचे लारे मरणे वास्ते चालु।”


ओह यहूदा जको इस्करियोती कोनी हुता, ओनु केहले, “हे प्रभु, का हुले कि तु आपणे आप नु अम्चे उपर प्रकट करने चाहवी ते संसारा उपर ना?”


वे दासी ने जको द्वारपालणी हुती, पतरस नु केहले, “किठी तु वी ऐ इन्साना चे चैला महु तां कोनी छी?” ओणे केहले, “मैं कोनी छै।”


शमौन पतरस, ते थोमा जको दिदुमुस किहवावे, ते गलील चे काना शहरा चा नतनएल, ते जबदी चे पूत, ते ओचे चैला महु ङोन नेरे जणे भेले हुते।


बल्ति ओणे वानु हाथा लारे इशारा करला कि चोप रिहा, ते वानु बावड़ले कि, “प्रभु केस रीति लारे मनु कैदखाने महु काढ़ती आणले।” बल्ति केहले, “याकूब ते भावां नु हा बात केहती ङिजा।” बल्ति निकलती कर ङुजी जग़हा चाह्‍ला गेला।


जिसे बेले वे चोप हुती गेले तां याकूब किहुं लाग़ला कि, “हे भऊ, माई सुणा।


पतरस वां गियारा प्रेरितां चे लारे खड़ा हुला ते ऊंची अवाजी मां किहुं लाग़ला, “हे यहूदी, ते हे यरुशलेम मां सारे रेहणे आले, ईं जाणती गिहा ते कान लातीकर माया बाता सुणा।


पतरस ने वानु केहले, “मन फिरावा, ते तम्चे महु हर हेक आपणे आपणे पापा कनु माफी चे वास्ते ईशु मसीह चे नांवा लारे बपतिस्मा गिहो, ते तम्ही पवित्र आत्मा चा दान पावा।


ते जिसी अटारी मां अम्ही भेले हुले पलते ले, विचे मां घणे सारे ङीवे ब़ली पलते।


जिसे बेले वाणे पतरस ते यूहन्‍ना चा होंसला ङेखला, ते ईं जाणले कि ये अनपढ़ ते सादा बन्दी छी, तां हैरान हुले, कि ये ईशु चे लारे रेहले हुते।


पर पतरस ते यूहन्‍ना ने उत्तर ङिला, “तम्ही ही न्यां करा, कि का ईं नरीकारा चे सामणे भले छै, कि अम्ही नरीकारा ची बाते कनु बढ़ती कर तम्ची बात मनु?


बल्ति याकूब नु ङिसला ओचे बाद सब प्रेरितां नु फेर ङिसला हुता।


पर प्रभु चा भऊ याकूब नु छोड़ती कर नेरा प्रेरिता महु कानु कोनी मिड़ला।


जिसे बेले वाणे ओ अनुग्रह नु जको मनु मिड़ला हुता समझती गेले, तां याकूब, ते यूहन्‍ना, ते पतरस जको कलीसिया चे खम्बे समझले जते, मनु ते बरनबास नु आपणी संगति चा सज़्ज़ा हाथ ङिला, कि अम्ही नेरीया जातिया मां जऊं ते वे खतना करले आले यहूदी लौका मां,


नरीकारा चा ते प्रभु ईशु मसीह चा दास याकूब चे तरफु वां ब़ारहा गोत्रा नु जको खिंडती-पुंडती रिही पले वानु नमस्कार पुज़ो।


मैं यहून्‍ना, कलीसिया चा अग़ुवा हा चिठ्ठी वांचे नांवे लिखे पला। वा चुणली आली असतरी ते विचे ब़ाला चे नांवे, जाये लारे मैं सच्‍चा प्रेम राखे, ते सेर्फ मैं ही कोनी बल्कि वे वी सारे प्रेम राखी जको सच्‍चाई नु जाणी।


हा चिठ्ठी यहूदा चे तरफु जको ईशु मसीह चा दास ते याकूब चा भऊ छै, वां हकारले आला चे नांवे लिखली गेली, जको नरीकार ब़ा चे प्यारे ते ईशु मसीह चे वास्ते सम्भालती कर राखले गेले।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ