Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 थिस्सलुनीकियां 3:15 - ओङ राजपूत

15 तां वी ओनु बैरी मन समझती कर, पर भऊ जाणती कर चिताती ङियो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 थिस्सलुनीकियां 3:15
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“अगर दुधा विश्‍वास करने आला भऊ दुधे, विरोध कुई अपराध करे, ते जती कर ओनु हेकले मां बातचीत करती कर समझा, अगर दुधी सुणती गिहे, बल्ति तु आपणे भावां नु अपनाती गेले।


मैं तम्हानु शर्मिन्दा करने वास्ते ईं कोनी लिखे पला, पर आपणी प्यारे ब़ाले जाणती कर तम्हानु चितावें पला।


तां इसड़े इन्सान अम्चे प्रभु ईशु मसीह चे नांवा लारे, शरीरा चे नाश वास्ते शैतान नु सोंपला जाओ, कि ओची आत्मा प्रभु चे ङिओ मां उद्धार पाओ।


कांकि अगर मैं ओ अधिकार चे बारे मां होर वी घमण्ड ङिखाणे, जको प्रभु ने तम्हानु बिगाड़ने वास्ते कोनी, पर बणावणे वास्ते अम्हानु ङिला, तां शर्मसार नी हुवी।


ऐह वजह कनु दूर हुते हुले वी मैं तम्हानु ईं सब लिखे पला, कि ओठे मौजुद हुवणे उपर मनु प्रभु चे जरिये ङिला गेला अधिकार चा प्रयोग कठोर भाव लारे ना करना पड़ो। ऐ अधिकार चा मकसद बढोतरी करनी छै, ना कि नाश करने कोनी।


हे माये भऊ, तम्चे कुई बन्दे अगर कुई पापा मां पकड़ीती वी जाये तां, तम्ही जको आत्मिक छिवा ओनु नरमाई लारे सम्भाला ते जाये कनु बल्ति ओ विश्‍वास मां आती जाओ, ते आपणी वी चौकसी राखा ताकि तम्ही परीक्षा मां ना पड़ा।


ते ओ माये भऊ ते ब़ेहणीया, अम्ही तम्हानु समझाऊं पले कि तम्चे मां जको आलसी छी वानु समझावा, कायरा ची हिम्मत ब़न्धावा, कमजोरा नु सम्भाला, सारा बन्दा ची सहन करा।


ते तम्ही, ओ माये भऊ ते ब़ेहणीया, भलाई करने मां हिम्मत ना छोड़ा।


ते ओ माये भऊ ते ब़ेहणीया, अम्ही तम्हानु आपणे प्रभु ईशु मसीह चे नांवा कनु आज्ञा ङिऊं पले, कि हर हेक इसड़े भावां कनु अलग़ रिहो, जको आलसी छी, ते जको शिक्षा ओणे अम्हा कनु गेहली विचे अनुसार ना चलता हो।


कुई फूट नाखणे आले नु हेक ङोन वारी समझाती ब़ुझाती ओचे कनु अलग़ रेह।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ