Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 थिस्सलुनीकियां 3:12 - ओङ राजपूत

12 इसड़ा नु अम्ही प्रभु ईशु मसीह मां आज्ञा ङिऊं ते समझाऊं पले, कि चोप-चाप काम करती कर आपणी ही रोटी खाले करा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 थिस्सलुनीकियां 3:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अम्चे ङिओ भर ची रोटी हर ङिओ अम्हानु ङिले कर,


चोरी करने आले बल्ति चोरी ना करो ते आपणे हाथा लारे आच्छे काम करा ते जानु ङेणे चाही छै ओनु ङिया।


तां, हे माये भऊ ते ब़ेहणीया, अम्ही तम्हा कनु बिनती करु पले, ते तम्हानु प्रभु ईशु मां समझाऊं पले, कि जिंवे तम्ही अम्हा कनु काबिल चाल चलणी, ते नरीकारा नु खौश करने सिखले, ते जिंवे तम्ही चला वी हुवा, यूंही होर वी बधते जावा।


ते जिसड़ी अम्ही तम्हानु आज्ञा ङिली, यूंही चोप-चाप रेहणे ते आपणे आपणे काम काज करने मां ही ध्यान ङियो ते आपणे आपणे हाथा लारे कमाणे ची कोशिस करा।


ते काई रोटी मुफ्त मां कोनी खाली, पर मेहनत ते कष्ट लारे रात-ङिओ धन्धा करते, कि तम्चे महु काये उपर वी भार ना हो।


राजा ते हाकिमा चे वास्ते प्राथना करा, ताकि अम्ही चैन ते शान्ति समेत पुरी भग़ती ते गहराई चे लारे जी सग़ु।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ