Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 थिस्सलुनीकियां 1:7 - ओङ राजपूत

7 ते तम्ही जको क्लेश पावा, अम्चे लारे सोख हो, ओ समय उपर जिसे बेले कि प्रभु ईशु आपणे सामर्थी दूता चे लारे, धधकते हुले जाखते महु स्वर्ग़ा कनु प्रकट हुवी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 थिस्सलुनीकियां 1:7
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मैं इन्साना चा पूत, स्वर्ग़दूता लारे आपणे ब़ा नरीकारा ची महिमा मां आवी, ओ समय उपर, हर हेक नु ओचे कामा चे अनुसार प्रतिफल ङिही।


मैं तम्हानु सच्‍च किहे पला कि जको भिले, वांचे महु कोच्छ इसड़े छी कि जब तक मैं इन्साना चे पूता नु ओचे राज़ मां आते हुले नी ङेखती गिहे, तब तक मौत चा स्वाद कङी नी चाखे।”


“जिसे बेले मैं इन्साना चा पूत आपणी महिमा मां आवी, ते सारे स्वर्ग़दूत माये लारे आवे, तां मैं आपणे सिंहासन उपर विराजमान हुवी।


“बल्ति खब़्ब़े पासे आला नु किही, ‘हे श्रापित लौक, माये सामणे कनु ओ अनन्त जाखते मां चाह्‍ले जावा, जको शैतान ते ओचे दूता वास्ते तियार करले गेले।


ईशु ने ओनु केहले, “तु आप ही केहती ङिले, बल्कि मैं तम्हानु ईं वी किहे पला कि हमा कनु तम्ही मैं इन्साना चे पूता नु, सर्वशक्‍तिमान चे सज़्ज़े पासु ब़ेहले, ते आसमाना चे बदला उपर आते ङेखा।”


ईशु ने केहले, “मैं छै, ते तम्ही मैं इन्साना चे पूता नु सर्वशक्‍तिमान चे सज़्ज़े पासु ब़ेहले ते आसमाना चे बदला लारे आते ङेखा।”


जको कुई ये व्यभिचार ते पापी जाति चे बीच माये कनु ते माया बाता कनु लज़ावी, मैं इन्साना चा पूत वी जिसे बेले पवित्र स्वर्ग़दूता चे लारे आपणे ब़ा नरीकारा ची महिमा लारे आवी, तब ओकनु वी लज़ावी।”


“पर अब्राहम ने केहले, ‘हे पूत, याद कर कि तु आपणे जीन्दगी मां आच्छीया चीजा तां गेहती चुकला, ते यूंही लाजर बुरीया चीजा, पर हमा ओ इठे शान्ति लारे छै, ते तु तड़फी पला।


“मैं इन्सान चे पूता चे प्रकट हुवणे चा ङिओ वी इसड़े हुवी।


सब कोच्छ ओचे ही जरिये पैदा हुले, ते जको कोच्छ पैदा हुले, ओचे मां कुई वी चीज ओचे बिना पैदा कोनी हुली।


बल्ति ओनु केहले, “मैं तम्हानु सच्‍च-सच्‍च किहे पला कि तम्ही स्वर्ग़ा नु खुड़ले आले ङेखा, ते नरीकारा चे स्वर्ग़दूता नु मैं इन्साना चे पूता चे गोढु उतरते ते उपर जते ङेखा।”


ते किहुं लाग़ले कि, “हे गलीली मर्द, तम्ही कां भिले रेहती कर स्वर्ग़ा सनु ङेखा पले? हाओ ईशु, जको तम्चे कनु स्वर्ग़ा उपर चवीला गेला, जिंवे तम्ही ओनु स्वर्ग़ा पर जते ङेखले यूंही ओ बल्ति आवी।”


ऐवास्ते मन फिरावा ते हटती आवा कि तम्चे पाप मिटाले जाओ, जाये कनु प्रभु चे सामणे सोख भरी ङिहें आओ।


ते अगर ऊलाद्ध छिऊं तां वारिस वी छिऊं, बल्कि नरीकारा चे वारिस ते मसीह चे संगी वारिस छिऊं। जिसे बेले अम्ही ओचे लारे ङोख चऊं तां ओचे लारे महिमा वी गिहुं।


तां हर-हेक चे काम प्रकट हुती जई, कांकि ओ न्यां चा ङिओ ओनु बावड़ी, ऐवास्ते कि जाखते लारे प्रकट हुवी ते ऊं जाखते हर-हेक चे कामा नु परखी कि किसड़े छै।


कांकि अम्चा पल भर चा हल्का जा क्लेश अम्हानु हमेशा वास्ते अपार महिमा ङिवावे, जाई बराबरी काये लारे ना करली जा सग़े,


अम्चे ब़ा नरीकार ते प्रभु ईशु मसीह ची तरफा कनु तम्हानु अनुग्रह ते शान्ति मिलती रिहो।


कांकि ओचे मां सारीया चीजा नु बणाले गेले, स्वर्ग़ ची हो जा धरती ची, ङेखली हो जा अणङेखली, का सिंहासन, का प्रभुतांए, का प्रधानताए, का अधिकार, सारीया चीजा ओणे रचलीया, ते ओचे वास्ते बणालीया गेलीया।


कि ईशु तम्चे मना नु इसड़े मजबूत करो, कि जब अम्चा प्रभु ईशु मसीह आपणे सारे पवित्र लौका लारे आओ, तां वे अम्चे नरीकार ते ब़ा चे सामणे पवित्रता मां बेकसूर बणाती नाखो।


अगर अम्ही ईशु मसीह चे वास्ते तसल्‍ली सहन करते रिहुं, ते ओचे लारे राज़ वी करु, अगर अम्ही ओचा इन्कार करु तां ओ वी अम्चा इन्कार करी।


ते वे धन्‍न आसा ची यानि आपणे महान नरीकार ते मुक्‍तिदाता ईशु मसीह ची महिमा चे उजागर हुवणे ची बाट ङेखते रिहा।


हां, ङण्ड ची हेक भयानक उम्मीद ते जाखते ची ज्वाला बाकि छै जको सारे विरोधीया नु भसम करती नाखी।


कांकि अम्चा नरीकार भसम करने आले जाखते छै।


ऐवास्ते जबकि ओचे विश्राम मां जाणे ची प्रतिज्ञा हमा तक छै, तां अम्हानु ङरणे चाही छै इसड़े ना हो कि तम्चे महु कुई जणे ओचे कनु रेहती ना जाओ।


ऐवास्ते अम्ही ओ विश्राम मां जाणे वास्ते पूरा जत्तन करु, कि कुई जन वांचे आलीकर आज्ञा ना मनणे उपर वंचित रेहती जाओ।


ऐवास्ते जाणती गिहा कि नरीकारा चे लौका वास्ते हेक विश्राम चा ङिओ तय छै, जिंवे सातवां ङिओ विश्राम चा ङिओ हुता।


यूं करती मसीह ब़ोहता चे पाप चवणे वास्ते हेक ही वारी खौद्द नु भेंट करले। ओचे बाद हमा दुबारा प्रकट हुवी, पापा नु चवणे वास्ते ना, पर वांचे उद्धार वास्ते जको ओचे इन्तजार मां छी।


ओ स्वर्ग़ा मां जती कर नरीकारा चे सज़्ज़े पासु जती कर ब़ेसती रेहला, ते स्वर्ग़दूत ते अधिकारी ते सामर्थी ओचे अधीन मां करती ङिले गेले।


पर ऐ समय चा आसमान ते धरती ओह वचना चे जरिये ऐवास्ते राखले गेले कि ब़ाड़ले जाओ ते अधर्मी बन्दा चा न्यां ते नाश हुवणे चे ङिओ तक यूंही मेहले रिहे।


जिंवे करती सदोम ते अमोरा ते वांचे आस-पास चे शहर, जको वांचे आलीकर व्यभिचारी हुती गेलते ते बुराई चे मार्ग़ उपर टुरती पले। वानु कङी ना ब़िझणे आले जाखते मां नाखती ङेणे चा ङण्ड ङिला गेला, वे अम्चे वास्ते मिसाल चे रुप मां ठहराले गेले।


ङेखा, ओ बदला चे लारे आणे आला छै, ते हर हेक आँख ओनु ङेखी, बल्कि जेह्णे ओनु सुराखे करली हुती वे वी ओनु ङेखे, ते धरती चे सारे कोल्‍ल ओची वजह कनु छात्ती कोट्टे। हांआ। आमीन।


ते ओ नरीकारा चे गुस्से ची मदिरा जको मुंगरा मां नाखली गेली पीयें, ते पवित्र स्वर्ग़दूता चे सामणे, ते मैमणे चे सामणे जाखते ते गन्धक चे दर्दा मां पड़ला रिही।


ते मैं स्वर्ग़ कनु हा शब्द सुणला कि, “लिखती गे, जको बन्दी प्रभु मां मरली, वे हमा कनु धन्‍न छी।” आत्मा किहे, “हां, हाओ ठीक छै। वानु आपणी मेहनत करने उपर हमा आराम मिली कांकि वांचे कर्म, वांचे लारे छी।”


बल्ति मैं हेक बङा चिट्टा सिंहासन ते ओचे उपर जको ब़ेहला हुता ङेखले, जाये सामणे कनु धरती ते आसमान नासती गेले, पर वांचा किठी पता तक कोनी लाग़ला।


ते ओ वांचीया आँखीया कनु सारी हींजवे लूथी गिही। ते ना ही ओठे कङी वी मौत हुवी, ते ना ङोख, ना रोवणे, ते ना दर्द हुवी। कांकि ये सारीया पुराणीया बाता हमा बीतती चुकलीया।”


“मैं, खौद्द ईशु, दुधे ते कलीसिया चे वास्ते, यां बाता ची ग़वाही ङेणे चे वास्ते, मैं आपणा स्वर्ग़दूत भेज़े पला। मैं दाऊद चे परिवारा चा वंश छै। ते सवेले चा चमकणे आला तारा छै।”


ते ओ स्वर्ग़दूता ने मनु केहले, “ये बाता विश्‍वास चे लायक ते सच्‍च छी। ते प्रभु नरीकार जको भविष्यवक्‍ता नु आपणी आत्मा ङिये, आपणे स्वर्ग़दूता नु भेज़ले, कि आपणे दासा नु वे बाता जाये ब़ोहत जल्दी पुरे हुवणे जरुरी छै ङिखाणो।”


ते ओणे मनु केहले, “ङेख, तु इसड़े ना कर। कांकि मैं दुधा ते दुधे भावां चा ते भविष्यवक्‍ता चा ते ये किताबे चा बाता नु मनणे आला लारे चा दास छै। नरीकारा नु ही ङण्डवत कर।”


वांचे महु हर-हेक नु चिट्टी ओढ़णी ङिली गेली, ते वानु केहले गेले कि, “नेरा थोड़ी देर तक आराम करा, जब तक कि तम्चे लारे चे दास ते भऊ जको तम्चे आलीकर मरीजणे आले छी, वांची वी गिणती पुरी ना हुती गिहो।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ