Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 पतरस 3:9 - ओङ राजपूत

9 प्रभु आपणे वायदे चे बारे मां देर ना करी जिसड़ी देर कोच्छ लौक समझे पर तम्चे बारे मां तसल्‍ली करे, ते ना चाहवी कि कुई नाश हो बल्कि ईं कि सब नु मन फिरावणे चा मौका मिलो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 पतरस 3:9
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ते समय नु पिछाणती कर इसड़े ही करा, ऐवास्ते कि हमा तम्चे वास्ते नीङे कनु सुज़ाक हुवणे ची घड़ी आती पुज़ली, कांकि जिसे बेले अम्ही विश्‍वास करला हुता, ओ समय चे हिसाबा लारे अम्चा उद्धार गोढु छै।


रात घणी बीतती चुकली, ते ङिओ निकलणे उपर छै, ऐवास्ते अम्ही अन्धकार चे कामा नु छोड़ती कर ज्योति चे हथियार कसती गिहा।


का तु बङी भलाई ते सहनशीलता, ते धीरजरुपी धन्‍न नु तोच्छ समझी? ते का ईं ना समझी कि नरीकारा ची भलाई तनु मन फिरावणे ची ओर गेहती जाये?


का हुले अगर नरीकारा ने आपणा क्रोध ङिखाणने ते आपणी सामर्थ प्रकट करने ची इच्छा लारे क्रोध चे ठांवा ची, जको विनाश वास्ते तियार करली गेली हुती, बङे सब्रा लारे सहन करती गेले,


पर माये उपर ऐवास्ते दया हुली, कि मैं सारा महु बङा पापी छै, माये उपर ईशु मसीह आपणी पुरी सहनशीलता ङिखाणो, कि जको लौक ओचे उपर अनन्त जीवन चे वास्ते भरोसा राखे, वांचे मां हेक आदर्श बणे।


नरीकार ईं चाहवे, कि सारे बन्दा चा उद्धार हो, ते वे सच्‍चाई नु भली भान्ती जाणती गिहो।


कांकि पवित्रशास्त्र मां लिखले पले कि, “हमा ब़ोहत ही थोड़ा समय रेहती गेला जबकि आणे आला आवी, ते ओ देर नी करी।


जेह्णे ओ गुजरले समय मां आज्ञा कोनी मनली, जिसे बेले नरीकार नूह चे ङिहां मां सब्र राखती रुकला रेहला, ते ओ जहाज बणे पलता, जाये मां ब़ेसती कर थोड़े लौक यानि सेर्फ आठ जींये पाणीया कनु बचती गेली।


जाये जरिये ओणे अम्हानु बेशकीमती ते ब़ोहत ही बङे वायदे ङिले कि यांचे जरिये तम्ही वे सड़ाहट कनु छुटती कर जको संसारा मां बुरी अभिलाषा कनु हुवे ईश्‍वरीय सुभाव चे भईवाल हुती जावा।


ते अम्चे प्रभु ची तसल्‍ली नु उद्धार समझा जिंवे अम्चे प्यारे भऊ पौलुस ने वी ओ ज्ञान चे अनुसार जको ओनु नरीकारा ची ओर कनु मिड़ला, तम्हानु लिखले।


मैं विनु मन फिरावणे वास्ते मौका ङिला, पर वा आपणे व्यभिचार कनु मन फिरावणे ना चाहवी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ