Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थियां 6:18 - ओङ राजपूत

18 ते मैं तम्चा ब़ा हुवै, ते तम्ही माये पूत ते धूवा हुवा, हा सर्वशक्‍तिमान प्रभु नरीकारा चा वचन छै।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थियां 6:18
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर जितना ने ओनु ग्रहण करले, ओणे वानु नरीकारा ची ऊलाद्ध हुवणे चा अधिकार ङिला, यानिकि वानु जको ओचे नांवा उपर विश्‍वास राखी।


कांकि हा सृष्टि बङी आस लारे ओ समय चा इंतजार करे पली जिसे बेले नरीकारा ची ऊलाद्धी नु प्रकट करले जई।


कांकि जानु ओणे पेहले कनु ही चुणती गेले वानु पेहले कनु ठहराले वी छै कि ओचे पूता चे स्वरूप मां हो ताकि ओ घणे भावां मां पलेठी चा ठहरो।


कांकि तम्ही सारे ओ विश्‍वास लारे जको ईशु मसीह उपर छै, नरीकारा ची ऊलाद्ध छिवा,


प्रेम मां नरीकार ची आपणी मर्जी लारे अम्हानु बणाले कि ईशु मसीह मां अम्ही गोद गेहले आले नरीकारा चे पूत रिहुं, ओही ओचा मकसद ते खुशी हुती।


प्रभु नरीकार, जको छै ते जको हुता ते जको आणे आला छै, जको सर्वशक्‍तिमान छै, ईं किहे, “मैं ही अल्फा ते ओमेगा छै।”


ते मैं कुई ओचे मां मन्दर कोनी ङेखला, कांकि सर्वशक्‍तिमान प्रभु नरीकार, ते मैमणे ओचा मन्दर छै।


जको जीतती जई, ओही यां चीजा चा वारिस हुवी, ते मैं ओचा नरीकार हुवी, ते ओ माया पूत हुवी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ