Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थियां 4:11 - ओङ राजपूत

11 कांकि अम्ही जीते-जी सदा ईशु चे वजह मौत चे हाथा मां सोंपले जऊं कि ईशु चा जीवन वी अम्चे मरणे आले शरीरा मां प्रकट हो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थियां 4:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ते अगर ओचा ही आत्मा जेह्णे मसीह ईशु नु मरला आला महु जीते करले तम्चे मां बसला आला छै, ओही तम्चीया मरणहार देह नु वी आपणी आत्मा चे जरिये जको तम्चे मां बसला आला छै जीते करी।


जिसड़े कि पवित्रशास्त्रा मां लिखले पले, “दुधे वास्ते अम्ही हर ङिओ मौत चा सामना करु, अम्हानु बाढलीया आलीया भेङा आलीकर समझले जाये।”


हे माये भऊ, मनु तम्चे उपर ये गर्व बाते छै, कि जको तम्ही मसीह ईशु मां बणले पले, ये वजह कनु मैं हर ङिओ मौत चा सामना करे।


ते जिंवे अम्ही इन्साना चा शरीरिक रुप धारण करला जको माटी चे हुते, ते यूंही ओ स्वर्ग़ीय इन्साना चा रुप वी धारण करु।


अम्ही हर समय ईशु ची मौत नु आपणे शरीरा मां गेहली फिरु, कि ईशु चा जीवन वी अम्चे शरीरा मां प्रकट हो।


ऐ वजह कनु मौत तां अम्चे उपर असर नाखे, पर जीवन तम्चे उपर।


ते अम्ही ऐ शरीरा मां रेहते हुले, बोझ मां दब़िती कर कराहते रिहुं, कांकि अम्ही उतारने ना, बल्कि नेरे धारण करने चाहु, कि मरणहार, जीवन बदलती जाओ।


अम्ही अणजाण आलीकर समझले जऊं बल्ति वी अम्ही प्रसिद्ध छिऊं। अम्ही मरले आले समझले जऊं, ङेखा, अम्ही जीते छिऊं। अम्हानु ङण्ड तां ङिला जाये पर अम्ची जान ना काढ़ली जई।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ