Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थियां 11:27 - ओङ राजपूत

27 मैं कई राती जाग़ती कर, खास करती भुक्‍का तरसेला रेहती कर, ते ठड्डी ची वजह कनु ते कम ओढ़णा ची वजह कनु मैं घणीया मुसीबता सहन करलीया।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थियां 11:27
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“पर हा जाति बिना प्राथना ते उपवास चे ना निकली।”


ते वाणे हर हेक कलीसिया मां वांचे वास्ते अग़ुवा नु चुणले, ते उपवास ते प्राथना करती कर वानु प्रभु चे हाथा मां सोंपले जाये उपर वाणे विश्‍वास करला हुता।


ऐवास्ते जाग़ते रिहा, ते याद करा कि मैं तीन साला तक रात-ङिओ करती कर हींजवे बाहती-बाहती कर, हर हेक नु चिताणे कोनी छोड़ले।


तम्ही हेके ङुजे कनु अलग़ ना रिहा, पर सेर्फ कोच्छ समय तक आपणी सेहमती लारे कि प्राथना वास्ते समय मिलो ते दोबारा हेक ङुजे लारे रिहा इसड़े ना हो कि तम्चे बेकाबु ची वजह कनु शैतान तम्हानु परखो।


का वे ही मसीह चे सेवक छी? मैं पाग़ला आलीकर किहे मैं वांचे कनु बधती कर छै। ज्यादा मेहनत करने मां, बार-बार कैद हुवणे मां, कोड़े खाणे मां, बार-बार मौत चे जोखिम चवणे मां।


कोड़े खाणे लारे, कैदी हुवणे लारे, दंगा लारे, मेहनती लारे, जाग़ते रेहणे लारे, उपवास करने लारे,


मैं घटी कमी मां रेहणे चा भेद वी जाणे, ते हा वी जाणे जिसे बेले सारे कोच्छ हो ते किवें रेहले जाये वे, किसड़ा वी समय हो किसड़ी वी दशा हो चाहे ढेड्ड भरीले आले हो चाहे भुक्‍के हो, चाहे ब़ोहत हो जा ते बल्ति कहीं वी ना हो, मैं वा सारा मां खौश हुवणे चा भेद सिखती गेला।


कांकि, हे माये भऊ ते ब़ेहणीया, तम्ही अम्ची मेहनत ते ङुखा नु याद राखा, कि अम्ही ऐवास्ते रात-ङिओ काम धन्धा करते हुले तम्चे महु काये उपर वी बोझ कोनी बणने ची इच्छा लारे तम्हानु नरीकारा चा सुसमाचार प्रचार सुणाला।


ते काई रोटी मुफ्त मां कोनी खाली, पर मेहनत ते कष्ट लारे रात-ङिओ धन्धा करते, कि तम्चे महु काये उपर वी भार ना हो।


वांचा पत्थराव करला गेला, आरी लारे चीरवाले गेले, तलवारी लारे मारले गेले। वे कंगाली मां ते क्लेशा मां ते बुरे व्यवहारा नु सेहते हुले भेङा ते ब़ाकरीया ची खाला नु ओढ़ले हुले इंगे-ऊंगे भटकते रेहले।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ