Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 पतरस 4:18 - ओङ राजपूत

18 “अगर धर्मी बन्दे नु बङी मुश्किल लारे उद्धार मिली, ते जको अधर्मी ते पापी बन्दी छी वांचे का हुवी?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 पतरस 4:18
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

सारे चुंगी गेहणे आले ते पापी ईशु चे गोढु आते रेहते ताकि ओचीया सुणो।


कांकि जिसे बेले वे सावे दरख्ता लारे इसड़े करी, तां सूखे लारे का कोच्छ नी करले जई?”


ते वे चैला चे मना नु मजबूत करते रेहले ते हा उपदेश करते कि विश्‍वासा मां बणले रिहा, ते ईं केहते कि, “अम्हानु बङे क्लेश भोग़णे जरुरी छै नरीकारा चे राज़ मां जाणे वास्ते।”


‘हे पौलुस, ना ङर। तनु कैसर चे सामणे खड़े हुवणे जरुरी छै। ते ङेख, नरीकारा ने सारा नु जको दुधे लारे सफर करी पले याहनु जीवन ङिला छै।’


ते पौलुस ने सूबेदारा ते सिपाहीया नु केहले कि, “अगर मल्‍लाह जहाजा उपर नी रिहे तां, तम्ही वी नी बच सग़ा।”


नरीकारा चा गुस्सा तां वा लौका ची सब पाप ते बुराई उपर स्वर्ग़ा कनु प्रकट हुवे, जको सच्‍चाई नु बुराई लारे दब़ाली राखी।


कांकि जिसे बेले अम्ही कमजोर हुते, तां मसीह ठीक समय उपर अधर्मीया वास्ते मरला।


पर नरीकार अम्चे उपर आपणे प्रेम ची भलाई ये रीति लारे प्रकट करे, कि जिसे बेले अम्ही पापी ही हुते, ओही बेले मसीह अम्चे वास्ते मरणे वास्ते भेज़ला गेला।


ऐवास्ते ऊं जको ईं समझे कि, “मैं विश्‍वास मां मजबूत छै,” चौकस रिहो कि किठी विश्‍वास कनु भटकती ना जाओ।


ईं जाणती कर कि व्यवस्था धर्मी जन वास्ते कोनी, पर अधर्मीया, निरंकुशा, भग़तीहीन, पापीया, अपवित्र, ते अशुद्ध, आई-ब़ा नु मारणे आले, हत्या करने आले।


ऐवास्ते जबकि ओचे विश्राम मां जाणे ची प्रतिज्ञा हमा तक छै, तां अम्हानु ङरणे चाही छै इसड़े ना हो कि तम्चे महु कुई जणे ओचे कनु रेहती ना जाओ।


तम्ही धर्मी बन्दा नु जको तम्चे विरोध कोनी हुले वानु दोषी ठहराती कर मारती नाखले।


सचेत हुवा ते जाग़ते रिहा कांकि तम्चा विरोधी शैतान गरजणे आले शेरा आलीकर ईं सोता रिहे कि कानु फाड़ती खाये


पर ऐ समय चा आसमान ते धरती ओह वचना चे जरिये ऐवास्ते राखले गेले कि ब़ाड़ले जाओ ते अधर्मी बन्दा चा न्यां ते नाश हुवणे चे ङिओ तक यूंही मेहले रिहे।


कि सारा लौका चा न्यां करो, ते दुष्टा नु वांचे सारे बुरे कामा वास्ते, जको वाणे बुराई लारे करले, ते दुष्ट पापीया नु, जेह्णे नरीकारा चे विरोध मां कड़वे वचन इस्तेमाल करले, दोषी ठहरावी।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ