Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 पतरस 1:13 - ओङ राजपूत

13 ऐवास्ते पुरी ब़ुध्दि लारे चौकस रिहा ते आपणे उपर काबु राखा। ओ अनुग्रह ची पुरी उम्मीद राखा जको ईशु मसीह चे उजागर हुवणे उपर तम्हानु ङिली जाणे आली छै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 पतरस 1:13
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ते ओणे वानु केहले, ‘तम्ही वी अंगूरा ची बाड़ी मां जावा, ते जको कोच्छ ठीक छै, ऊं तम्हानु ङिही।’ बल्ति वे वी काम करने चे वास्ते गेले।


“तम्ची कमर कसली रिहो, ते तम्चे ङीवे ब़लते रिहो।


“मैं इन्सान चे पूता चे प्रकट हुवणे चा ङिओ वी इसड़े हुवी।


का ओ ओनु ईं नी किही, ‘माये खाणे तियार कर, ते जब तक मैं खाये पीयें तब तक कमर कसती माई सेवा कर, ऐचे बाद तु वी खाती-पीती गिहो’?


जिंवे ङिहां मां अम्ही रिहुं वी, यूंही अम्हानु सिधी चाल चलणी चाही छै, ना कि लीलाक्रीड़ा, ते पियक्‍कड़पन, ना व्यभिचार, ते लोचपण मां, ते ना ही झग़ड़े ते ईर्ष्या मां लाग़ले रिहा।


कांकि हा सृष्टि बङी आस लारे ओ समय चा इंतजार करे पली जिसे बेले नरीकारा ची ऊलाद्धी नु प्रकट करले जई।


इठे तक कि कुई आत्मिक वरदाना मां तम्हानु कमी-घटी कोनी जिंवे तम्ही अम्चे प्रभु ईशु मसीह चे प्रकट हुवणे चा इन्तजार करते रिहा वा।


पर हमा विश्‍वास, आस, प्रेम ये तीन टिकाऊं छी, पर यांचे महु सबकनु बङा प्रेम छै।


तां सच्‍चाई लारे आपणी कमर कसती कर, ते धार्मिकता ची झिलम घालती कर,


मसीह अम्ची जीन्दगी छै, जिसे बेले प्रकट हुवी, ओह बेले तम्ही वी ओचे लारे महिमा लारे प्रकट करले जावा।


ते तम्ही जको क्लेश पावा, अम्चे लारे सोख हो, ओ समय उपर जिसे बेले कि प्रभु ईशु आपणे सामर्थी दूता चे लारे, धधकते हुले जाखते महु स्वर्ग़ा कनु प्रकट हुवी।


पर तु सारीया बाता कनु आपणे आप नु वशा मां राख, ङोख चा, ते सुसमाचार चे प्रचार चे काम कर, ते जको सेवा तनु ङिली गेली, विनु पुरे कर।


भविष्य मां माये वास्ते धर्म चा ओ मुग़ट जको स्वर्ग़ मां पला ला, जानु प्रभु, जको धर्मी छी ते न्यांयी छी, मनु ओ ङिओ ङिही, ते मनु ही ना, बल्कि वा सारा नु वी, जको ओचे प्रकट हुवणे नु प्यारे जाणे।


ऐवास्ते आपणी हिम्मत ना छोड़ा कांकि ओचा प्रतिफल बङा छै।


पर मसीह पूता आलीकर नरीकारा चे घरा चा अधिकारी छै। अगर अम्ही मजबूत विश्‍वासा उपर ते आपणी आस चे गर्व उपर अन्त तक मजबूती लारे बणले रिहुं, तां अम्ही ओचे घराणे छिऊं।


वा आस अम्चे प्राण वास्ते इसड़ा लंगर छै जको टिकाऊं ते मजबूत छै, जको पड़दे चे भीतर अति पवित्र स्थान तक पुज़ती जाये,


यूं करती मसीह ब़ोहता चे पाप चवणे वास्ते हेक ही वारी खौद्द नु भेंट करले। ओचे बाद हमा दुबारा प्रकट हुवी, पापा नु चवणे वास्ते ना, पर वांचे उद्धार वास्ते जको ओचे इन्तजार मां छी।


ऐ उद्धार चे बारे मां वा भविष्यवक्‍ता ने बङी मेहनती लारे जांच-पड़ताल करली, जेह्णे ओ अनुग्रह चे बारे मां जको तम्चे उपर हुवणे आला हुता, भविष्यवाणी करली हुती।


पर मसीह नु प्रभु जाणती कर आपणे आपणे मना मां पवित्र समझा, ते जको कुई तम्हा कनु तम्ची आस चे बारे मां कहीं पूछे ते ओनु उत्तर ङेणे चे वास्ते हमेशा तियार रिहा, पर नरमाई ते ङर चे लारे।


सारीया बाता चा अन्त तुरन्त हुवणे आला छै। ऐवास्ते काबु हुती कर प्राथना वास्ते चौकस रिहा।


मैं सिलवानुस चे हाथे, जानु मैं विश्‍वासयोग भऊ समझे, साफ-साफ लिखती कर तम्हानु समझाले, ते हा ग़वाही ङिली छै कि नरीकारा चा सच्‍चा अनुग्रह हाओ छै। ऐचे मां मजबूत रिहा।


सचेत हुवा ते जाग़ते रिहा कांकि तम्चा विरोधी शैतान गरजणे आले शेरा आलीकर ईं सोता रिहे कि कानु फाड़ती खाये


जको कुई ईशु मसीह कनु इसड़ी आस राखे, ओ आपणे आप नु उसड़े ही पवित्र करो जिसड़ा ओ छै।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ