Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 यूहन्‍ना 5:12 - ओङ राजपूत

12 जाये कनु पूत छै, ओचे कनु हमेशा चा जीवन छै, ते जाये कनु नरीकारा चा पूत कोनी, ओचे कनु हमेशा चा जीवन वी कोनी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 यूहन्‍ना 5:12
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जको कुई विश्‍वास करे ते बपतिस्मा गिहे ते ओही बचाला जई, जको विश्‍वास ना करी, ऊं दोषी ठहराले जई।


पर जितना ने ओनु ग्रहण करले, ओणे वानु नरीकारा ची ऊलाद्ध हुवणे चा अधिकार ङिला, यानिकि वानु जको ओचे नांवा उपर विश्‍वास राखी।


ताकि जको कुई माये उपर विश्‍वास करी ओनु अनन्त जीवन मिली।”


जको पूता उपर विश्‍वास करे अनन्त जीवन ओचा छै, पर जको पूता नु ना मनी ओह जीवन नु नी ङेखी, पर नरीकार चा गुस्सा ओचे उपर रिहे।


“मैं तम्हानु सच्‍च-सच्‍च किहे पला, जको माया वचन सुणती कर माये भेज़णे आले उपर विश्‍वास करे अनन्त जीवन ओचा छै ते ओचे उपर सजा ची आज्ञा नी हुवी पर ओ मौत कनु पार हुती कर हमेशा ची जीन्दगी मां घिरती चुकला।


पर ओचे ही तरफु तम्ही मसीह ईशु मां छिवा, नरीकारा ने मसीह नु अम्चे वास्ते ज्ञान ठहराला मतलब धार्मिकता ते पवित्रता ते छुटकारा बणती जाओ।


मैं मसीह चे लारे क्रूसा उपर चढ़ाला गेला, हमा मैं जीता ना रेहला, पर मसीह माये मां जीता छै, मैं शरीरा मां जको हमा जीता छै, तां सेर्फ ओ विश्‍वास लारे जीता छै जको नरीकारा चे पूता उपर छै जेह्णे मनु प्रेम करला, ते आपणे आप नु माये वास्ते ङिती ङिले।


अगर अम्ही आपणे पेहले भरोसे नु अन्त तक बणाली रिहुं, तां अम्ही मसीह चे भईवाल बणले रिहुं।


जको कुई मसीह ची सच्‍ची शिक्षा कनु आग़ु बढ़ती जाये ते ओचे मां बणला ना रिही, ओचे गोढु नरीकार कोनी। जको कुई मसीह ची सच्‍ची शिक्षा उपर टिकला रिहे, ओचे गोढु ब़ा वी छै ते पूत वी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ