Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 यूहन्‍ना 4:20 - ओङ राजपूत

20 अगर कुई किहे, “मैं नरीकारा लारे प्रेम राखे,” ते आपणे ब़ेहण भावां लारे बैर राखे, तां ऊं कूड़े छै। कांकि जको आपणे ब़ेहण भावां लारे, जानु ओणे ङेखले, प्रेम ना राखी, तां ऊं नरीकारा लारे वी जानु ओणे कोनी ङेखले, प्रेम ना राख सग़ी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 यूहन्‍ना 4:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अगर आपस मां प्रेम राखा, तां ऐचे कनु सब जाणे कि तम्ही माये चैले छिवा।”


अगर तम्ही ओनु ङेखले कोनी, बल्ति वी तम्ही ओचे लारे प्रेम राखा। अगर तम्ही ओनु हमा ङेख ना सग़ा, पर बल्ति वी ओचा विश्‍वास करा ते हर हेक इसड़ी खुशी लारे भरीले आले छिवा, जको गिणती चे ब़ाहरु ते महिमा लारे भरीला आला छै।


अगर अम्ही किहुं कि ओचे लारे अम्ही हेंस्सेदार छिऊं, ते हमा वी अम्ही पापा चे अन्धकारा मां टुरु, ते अम्ही कूड़े छिऊं, ते सच्‍चाई उपर ना टुरु।


अगर अम्ही किहुं कि अम्चे मां कहीं पाप कोनी, तां आपणे आप नु धोक्‍का ङिऊं, ते अम्चे मां सच्‍चाई कोनी।


पर जको कुई आपणे भावां लारे बैर राखे ऊं अन्धकार मां छै, ते अन्धकारा मां टुरे, ते ना जाणी कि मैं किठे जई, कांकि अन्धकारा ने ओचीया आंखीया अन्धीया करती नाखलीया।


जको कुई ईं किहे, “मैं नरीकारा नु जाणती गेला” ते ओचे आज्ञा नु ना मनी, ते ऊं बन्दे कूड़े छै, ते ओचे दिला मां सच्‍चाई कोनी,


ते जको कुई हा ई किहे कि मैं सोज़ले मां छै, ते आपणे भावां लारे बैर राखे, ओ हमा तक अन्धकार मां ही छै।


पर जाये कनु संसारा ची धन दौलत हो ते ऊं आपणा भावां ते ब़ेहणीया ची जरुरत नु ङेखती कर, वांचे उपर तरस खाणे ना चाहो, ते ओचे मां नरीकारा चा प्रेम किवें बणला रेह सग़ी?


नरीकारा नु कङी किह्णी कोनी ङेखले, अगर अम्ही आपस मां प्रेम राखु, ते नरीकार अम्चे मां बणला रिहे, ते ओचा प्रेम अम्चे मां सेद्ध हुती गेला।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ