Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 यूहन्‍ना 2:24 - ओङ राजपूत

24 जको बात तम्ही शुरु कनु सुणली, वा तम्चे मां हुवणी चाही छै, अगर वा तम्चे मां हुवी, तां तम्ही वी पूता मां ते ब़ा मां बणले रिहा,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 यूहन्‍ना 2:24
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जिसड़े कि वाणे जको पेहले ही कनु यां बाता नु ङेखणे आले ते वचना चे सेवक हुते, अम्चे तक पुचाले।


“तम्ही यां बाता उपर ध्यान ङिया, कांकि मैं इन्साना चा पूत बन्दा चे हाथा मां पकड़वाला जाणे नु छै।”


ईशु ने केहले, “अगर कुई माये लारे प्रेम राखी, तां ऊं माये वचना नु मनी। ते माया ब़ा ओचे लारे प्रेम राखी, ते अम्ही ओचे गोढु आऊं ते ओचे लारे रिहुं।


अगर तम्ही माये मां बणले रिहा ते माया वचन तम्चे मां बणला रिहो, तां जको चाहवा मांगा, ऊं तम्चे वास्ते हुती जई।


जको माये शरीरा नु खाते रिही ते माये लुहींया नु पीते रिही ऊं माये मां बणले रिही, ते मैं ओचे मां बणला रिही।


बल्ति वाणे ईशु कनु पूछले, “तु कूण छी?” ईशु ने वानु केहले, “मैं ओही छै जको शुरु कनु तम्हानु केहता आवे पला।


हे फिलिप्पी, तम्ही वी जाणा कि सुसमाचार प्रचार चे शुरु मां, जिसे बेले मैं मकिदुनिया कनु विदा हुला, तब तम्हानु छोड़ती नेरी कुई कलीसिया ने लेन-देन चे बारे मां माई सहायता कोनी करली।


मसीह चे वचन नु आपणे दिला मां गहराई लारे बसु ङिया ते सेद्ध ज्ञान समेत हेके ङुजे नु सिखावा ते चितावा, ते आपणे-आपणे मना मां अनुग्रह चे लारे नरीकारा चे वास्ते भज़न ते स्तुतिगान ते आत्मिक गीत गावा।


ऐवास्ते जरुरी छै कि अम्ही जको सुणले, ओचे उपर खास ध्यान ङिऊं, इसड़े ना हो कि बहकती कर वांचे कनु दूर चाह्‍ले जऊं।


अगर अम्ही आपणे पेहले भरोसे नु अन्त तक बणाली रिहुं, तां अम्ही मसीह चे भईवाल बणले रिहुं।


ते जानु अम्ही ङेखले ते सुणले ओचा समाचार तम्हानु ङिऊं पले, ऐवास्ते कि तम्ही वी अम्चे लारे शामिल हुवा, ते अम्ची हा सहभागिता ब़ा नरीकारा चे लारे ते ओचे पूत ईशु मसीह चे लारे छै।


अगर जिसड़ा ओ सोज़ले छै, यूंही अम्ही हमा वी सोज़ले मां टुरु तां हेके ङुजे लारे सहभागिता राखु वी, ते नरीकारा चा पूत ईशु चे लुहीं अम्हानु सारा पापा कनु शोद्ध करे।


हे प्यारे, मैं तम्हानु कुई नवीं आज्ञा ना लिखी, पर वाही पुराणी आज्ञा जको शुरु कनु तम्हानु मिड़ली। हा वाहो पुराणी आज्ञा छै जको तम्ही सुणती चुकले।


जको नरीकारा चीया आज्ञा नु मने, ऊं नरीकारा मां ते नरीकार वांचे मां बणला रिहे, ते ऐचे कनु, यानिकि वे पवित्र आत्मा लारे जको ओणे अम्हानु ङिला छै, अम्ही जाणु कि नरीकार अम्चे मां बणला रिहे।


ऐचे कनु अम्ही जाणु कि अम्ही ओचे मां बणले रिहुं, ते ओ अम्चे मां, कांकि नरीकारा ने आपणी पवित्र आत्मा महु अम्हानु ङिला।


जको कुई हा मनती गिहे, “कि ईशु नरीकारा चा पूत छै,” ते नरीकार ओचे मां बणला रिहे, ते ऊं नरीकारा मां।


जको प्रेम नरीकार अम्चे लारे राखे, ओनु अम्ही जाणती गेले, ते अम्हानु ओचा विश्‍वास छै। नरीकार प्रेम छै, ते जको प्रेम मां बणले रिहे, ऊं नरीकारा मां बणले रिहे, ते नरीकार ओचे मां बणला रिहे।


वा सच्‍चाई जको अम्चे मां टिकली आली छै, ते सदा अम्चे लारे अटल रिही।


जको कुई मसीह ची सच्‍ची शिक्षा कनु आग़ु बढ़ती जाये ते ओचे मां बणला ना रिही, ओचे गोढु नरीकार कोनी। जको कुई मसीह ची सच्‍ची शिक्षा उपर टिकला रिहे, ओचे गोढु ब़ा वी छै ते पूत वी।


कांकि जिसे बेले भावां ने आती कर दुधी वा सच्‍चाई ची ग़वाही ङिली, जाये उपर तु सच्‍चमां चली वी, तां मैं घणा खौश हुला।


मैं जल्दी ही आणे आला छै, जको कोच्छ दुधे गोढु छै विनु थामली रेह कि कुई दुधा मुग़ट खोसती ना गिहो।


ऐवास्ते चैते कर कि तु किसड़ी शिक्षा गेहली ते सुणली हुती, ते विचे मां बणला रेह ते आपणे मन फिरा। अगर तु सुज़ाक नी रिहे तां मैं चोरा आलीकर आती जई, ते तु हरगिज नी जाण सग़े कि मैं केस घड़ी दुधे उपर आती पड़ी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ