22 पर जको कुई किही कि ईशु नरीकारा चे तरफु कनु अभिषेक करला आला संसारा नु बचावणे वास्ते कोनी आला, ओ कूड़ा छै, ते इसड़ी बन्दी मसीह चे विरोधी छी, पर जको ङुहुं चा ब़ा ते पूता चा इन्कार करे।
तम्ही आपणे ब़ा शैताना ची ऊलाद्ध छिवा, ते आपणे ब़ा ची इच्छा नु पुरी करने चाहवा। ओ तां शुरु कनु हत्यारा छै, ते सच्च उपर कोनी रुकला, कांकि सच्च ओचे मां छै ही कोनी। जिसे बेले ओ कूड़ मारे, तां आपणे सुभाव लारे ही कूड़ मारे, कांकि ओ कूड़ा छै, बल्कि कूड़ा चा ब़ा छै।
हे जवानु, हा आखरी समय छै, ते जिसड़े तम्ही सुणले कि मसीह चा विरोधी आणे आला छै, ओचे अनुसार हमा वी ब़ोहत सारे मसीह-विरोधी उठती खड़े हुले छी, ऐचे कनु अम्ही जाणु कि हा आखरी समय छै।
ते जको कुई आत्मा ईशु चे बारे मां ऐ बाते नु ना मनी कि, वा नरीकारा ची ओर कनु कोनी। वाहो तां मसीह चे विरोधी ची आत्मा छै। जाई चर्चा तम्ही सुणती चुकले, कि ओ आणे आला छै, ते हमा वी संसारा मां छै।
कांकि कितनी इसड़ी इन्साने चोप-चाप तम्चे मां घिरती आली, जाये ऐ ङण्ड चे बारे मां शास्त्रा ने पेहले कनु ही भविष्यवाणी करती ङिलती। ये भग़तीहीन छी, ते अम्चे नरीकारा चे अनुग्रह नु लोचपण करने वास्ते पट्टा समझती गेला, ते अम्चे सेर्फ स्वामी प्रभु ईशु मसीह चा इन्कार करी।
ङेख, मैं शैतान चे वे सभाआला नु दुधे वशा मां करती ङी जको यहूदी बणले ब़ेहले, पर छी कोनी बल्कि कूड़ मारी। ङेख, मैं इसड़े करी कि वे आती कर दुधे पग़्ग़ा उपर ढिये, ते ईं जाणती गिहे कि मैं दुधे लारे प्रेम राखला।