Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियां 7:30 - ओङ राजपूत

30 ते रोवणे आले इसड़े हो मनती गिहा रोवी ना, ते खौश रेहणे आले मनती गिहा खौश ना रिही, ते मोल गेहणे इसड़े हो कि मनती गिहो वांचे कनु कोच्छ छै कोनी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियां 7:30
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“पर अब्राहम ने केहले, ‘हे पूत, याद कर कि तु आपणे जीन्दगी मां आच्छीया चीजा तां गेहती चुकला, ते यूंही लाजर बुरीया चीजा, पर हमा ओ इठे शान्ति लारे छै, ते तु तड़फी पला।


धन्‍न छिवा तम्ही जको हमा भुक्‍के छिवा, कांकि तम्हानु रज़ाले जई। धन्‍न छिवा तम्ही जको हमा रोवा, कांकि बल्ति तम्ही खौश हुवा।


पर हाय तम्हा उपर, जको तम्ही हमा रज़े छिवा, कांकि भुक्‍के हुवा। हाय तम्हा उपर, जको तम्ही हमा हस्सा पले, कांकि तम्ही ङोख मनावा ते रोवा।


यूंही, तम्हानु वी ङोख हुवी, पर मैं तम्हानु बल्ति मिली तम्चे मन खुशी लारे भरीती जई, तम्ची खुशी कुई वी तम्हा कनु खौश ना सग़ी।


हे माये भऊ, मैं ईं किहे पला कि समय कम छै। ऐवास्ते हमा कनु वे जको परनीले आले छी इसड़े रिहो मनती गिहो अणपरनीले छी।


जाया लेन-देन संसारिक चीजा लारे छै, वे वांचे मां मगन ना हुती जाओ कांकि ऐ संसारा ची रीत ते बर्ताव बदलते जई।


जितनी ओणे आपणी बढ़ाई करली ते सोख-भोगला, उतना ही दर्द विनु, ते ङोख ङिया, कांकि वा आपणे मना मां किहे, ‘मैं राणी हुती गेली, बांढी कोनी, ते ङुखा मां कङी वी नी पड़ी।’


कांकि मैमणे जको सिंहासना चे आधे मां छै वांची ङेखभाल करी, ते जीवन रूपी पाणीया चे सौत्ते चे गोढु गेहती गेले करी, ते नरीकार वांचीया आँखीया महु सारी हींजवे लूहती नाखी।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ