Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियां 15:47 - ओङ राजपूत

47 पेहले इन्सान शरीरिक हुते यानि माटी चे बणले आले हुते, ङुजे इन्सान स्वर्ग़ीय छै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियां 15:47
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“ङेखा, हेक कुंवारी ढिड्डा लारे हुवी ते हेक पूत पैदा करी, ते ओचे नां इम्मानुएल राखले जई।” जाया मतलब, “नरीकार अम्चे लारे छै।”


कांकि आज़ दाऊद चे शहरा मां तम्चे वास्ते हेक मुक्‍तिदाता जमला, हाओ ही मसीह प्रभु छै।


जको उपर कनु आवे ओह सबकनु उपर छै। जको धरती कनु छै ओ धरती चा छै, ते धरती चा ही बाता करे। जको स्वर्ग़ा कनु आवे ओह सारा कनु उपर छै।


कांकि ब़ा नरीकारा ची रोटी वा छै जको स्वर्ग़ा कनु उतरती संसारा नु जीवन ङिये।”


हाओ छै ओही वचन जानु ओणे ईशु मसीह चे जरिये, जको सब चा प्रभु छै, शान्ति चा सुसमाचार सुणाते हुले इस्राएली लौका नु ङिला हुता।


जिंवे कि पवित्रशास्त्रा मां लिखले आले छै, “पेहले इन्सान यानि आदम, जीते-जी बणले” ते आखरी आदम, जीवनदायी आत्मा हुला।


पेहले आत्मिक जीवन ना मिली, पर शरीरिक जीवन मिले, ऐचे बाद आत्मिक जीवन मिले।


कांकि अम्ही जाणु कि, जिसे बेले अम्चे संसारिक देह नु धरती कनु ढाती ङिले जई तां अम्चे वास्ते नरीकारा ची ओर कनु स्वर्ग़ा मां हेक इसड़े घरा जिसड़ी देह तय करली गेली, जको इन्साना चे हाथा लारे बणाले आले कोनी छै पर स्वर्ग़ीय ते अनन्त काल चे छै।


ते ऐचे मां कुई शक्‍क कोनी, कि भग़ती चा भेद गम्भीर छै, यानिकि मसीह जको शरीरा मां प्रकट हुला, पवित्र आत्मा मां धर्मी सेद्ध ठहरला, स्वर्ग़दूता नु ङिसला, नेरीया जातिया मां ओचा प्रचार हुला, संसारा मां ओचे उपर विश्‍वास करला गेला, ते महिमा मां उपर चवीला गेला।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ