Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियां 15:42 - ओङ राजपूत

42 मुड़दा चे जीते उठणे वी इसड़े ही छै। शरीर नाशवान दशा मां राहले जाये ते अविनाशी रूपा मां जीते उठे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियां 15:42
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ओ समय धर्मी आपणे ब़ा चे राज़ मां सूरजा आलीकर चमके। जाये सुणने चे कान हो ऊं सुणती गिहो।


कांकि तु माये प्राणा नु अधोलोक मां नी छोड़े। ते ना ही आपणे पवित्र जणा नु सड़ु ङिये।


ओणे हुवणे आली बाते नु पेहले कनु ही ङेखती कर मसीह चे जीते हुवणे चे बारे मां भविष्यवाणी करली, “ ‘कि ना तां ओचे प्राणा नु अधोलोक मां छोड़ले गेले, ते ना ही ओचे शरीर सड़ सग़ले।’


कांकि वाणे अविनाशी नरीकारा ची महिमा नु नाशवान इन्सान, ते पखीयां, ते ढौरा ते ढिड्डा भराणे चलणे आले जींया ची मूर्ति ची समानता बदलती ङिले।


जको लगातार आच्छे काम करते हुले, महिमा ते आदर ते अनन्त जीवन ची खोज मां रिही, वानु नरीकार अनन्त जीवन ङिही।


कि सृष्टि वी आप ही विनाश ची गुलामी कनु छुटती कर, नरीकारा ची ऊलाद्धी ची महिमा ची आजादी हांसिल करी।


सूरजा चा तेज होर छै, ते चाँदा चा तेज होर छै, तारागण चा तेज होर छै, कांकि हेक तारे कनु ङुजे तारे चे तेज मां फर्क छै।


जको आपणे पापी शरीरा चे सुभाव लारे राहवे, ओ आपणे शरीरा लारे विनाश ची रहड़ बाढी, पर जको पवित्र आत्मा चे खेता मां बीज राहवी, ओह पवित्र आत्मा कनु अनन्त जीवन ची रहड़ बाढी।


यानि हमा तम्चे वास्ते स्वर्ग़ा मां वा विरासत मेहली गेली, जाये तम्ही वारिस छिवा। जको ना तां कङी खत्तम हुवणे आली, ते निर्मल, ते ना ही कङी गलणे आली छै।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ