Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियां 14:27 - ओङ राजपूत

27 अगर नेरी भाषा मां बाता करनीया हो, तां ङोन जणे जा ज्यादा हो तां तीन जणे बारी-बारी लारे ब़ोलो, ते हेक जणा मतलब बावड़ो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियां 14:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

बल्ति कानु सामर्थ चे काम करने ची ताकत ते कानु भविष्यवाणी करने ची ते कानु सब आत्मा ची परख ते कानु कई तरह ची भाषा ते कानु भाषा चा मतलब बावड़ना।


ऐवास्ते जको नेरीया भाषा मां बाता करी तां वे प्राथना करो, कि वे भाषा चा मतलब वी बावड़ सग़ो।


जको नेरीया भाषा मां बाता करे ऊं इन्साना लारे ना पर नरीकारा लारे बाता करे। ओचीया बाता कुई ना समझी, कांकि ओ भेद चा बाता पवित्र आत्मा मां हुती कर ब़ोले।


ऐवास्ते हे माये भऊ, का करने चाही छै? जिसे बेले तम्ही भेले हुवा, हर-हेक चे दिला मां भज़न, जा उपदेश, जा नेरीया भाषा, जा दर्शन, जा नेरीया भाषा चा मतलब बावड़ना रिहे सब कोच्छ आत्मिक बढोतरी वास्ते हुवणे चाही छै।


पर अगर अनुवाद करने आला ना हो तां नेरी भाषा ब़ोलणे आला कलीसिया मां शान्त रिहो, ते आपणे मना लारे ते नरीकारा लारे बाता करो।


मैं चाहवे कि तम्ही सारे नेरीया भाषा मां बाता करा, पर ज्यादा ईं चाहवे कि भविष्यवाणीया करा कांकि अगर नेरीया भाषा ब़ोलणे आले चा कुई अनुवाद ना करो, तां भविष्यवाणी चा फायदा कलीसिया ची बढोतरी वास्ते ओकनु बढ़ती कर छै।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ