Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियां 14:23 - ओङ राजपूत

23 तां अगर कलीसिया हेक जग़हा भेली हो, ते सब चे सब नेरीया भाषा ब़ोलो, ते ब़ाहरले जा अविश्‍वासी लौक भीतर आती जाओ तां का वे तम्हानु पाग़ल नी समझे?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियां 14:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तां ओ दास चा मालिक इसड़े ङिओ, ते जब ओ ओची बाट ङेखता ना रिहो, ते वा घड़ी, जानु ओ जाणता ना हो, आवी ते ओनु भारी ङण्ड ङिती कर ओचा हेंस्सा अविश्‍वासीया चे लारे ठहरावी।


वांचे महु घणे किहुं लाग़ले, “ओचे मां दुष्टात्मा छै ते ओह बावला छै। ओची कां सुणा?”


पर नेरा ने ठठा करती कर केहले, “वे तां नवें शराबा चे नशे मां छी।”


जिसे बेले पौलुस आपणे बचाव वास्ते ये बाता किहे पलता, फेस्तुस ने ऊंची अवाजी लारे केहले कि, “हे पौलुस, तु पाग़ल छी। दुधी घणी पढ़ाई ने तनु पाग़ल बणाती नाखले।”


सबकनु पेहले तां ईं छै, कि जिसे बेले कलीसिया मां भेले हुवा, तां तम्चे मां फूट पड़ली रिहे। मैं कोच्छ-कोच्छ विश्‍वास वी करे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ