Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 22:70 - Fanawbuid tagsibaliwas Fakayabian

70 Ay kanya fagayu nainto te, “Nu katanya, o wo wan Dius at Baguama?” Ay Isus nabalus te, “Am wan at nalong.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 22:70
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fababauni sas Dius at nafili fag fun aroro nu dway am gfakamulun takatanya, kanya kadotama ay masakit gfauri ayu. Dewa katanya, mauseganan tua fagayu taw tagsarirung sis Yawi.


Dius at nafili fag fun glong te, “Garingang au Yawi at nalong sa angku te, ‘O wan ku baguama, ay siginan katsi fag menit, au wan am mama.


Ay Udas, at namoyung ro anya, ginto Isus te, “Takamoyung, au way manga?” Ay Isus gbalus anya te, “Kin, o wo wan at nalong.”


Ay Isus nabalus te, “Kin, kata wa am longan. Ay glong au ayu fagayu te, siginan katsi lumag ban am angku, Taw at Baguama, nu malunggung au sit Mabalyanan at siun, ay nu kadasug au siginan sad linyabu sis kiwang.”


Ay Isus malindug sis fun Pilatu at daga salubangan, ay Pilatu nainto anya te, “O o wan taw Udyu at Fun?” Ay Isus gbalus anya te, “O wan at nalong takatanya.”


Ay ngay tagfangguna nalong yangay te, “Kanya gafanud tua sas Dius, ay Dius nu kaylat tua anya, agvd, gulit watam, o namalfas ro anya katsi. Aroro kanya nalong te, ‘Au wan Dius at Baguama.’ ”


Ay tagfawayan at fun ay anggan at ngay ufud tagulit Isus, namatang daga nu guigan ay nalag yangay at kinfasludan. Ay kanya fagayu maksvn nu kalimu ay nalong te, “Anud, kanya wa fia Dius at Baguama.”


Ay e naringang siginans banwa te, “Tuy wan ku fakesugun ku Baguama. Maksvn nu guseganan au anya.”


Ay Tagfaskud andasug wan ay glong sas Isus te, “Nu Dius tuo at Baguama, longi stae fag ngay gang te, Akawati sik fakonun.”


Ay Isus nabalus te, “Au wan. Ay lumag ban am angku, Taw at Baguama, nu malunggung au sit Mabalyanan at siun ay nu kadasug au siginan sad linyabu sis kiwang.”


Ay Pilatu nainto sas Isus te, “O o wan taw Udyu at Fun?” Ay Isus gbalus anya te, “O wan at nalong takatanya.”


Ay ngay fun nalong te, “Lag tam kaylat ya tibak taw tagfoyung sabaliwa tuy fag taw at asalanan, aroro nadungug watam at longan.”


Ay Pilatu nainto sas Isus te, “O o wan taw Udyu at fun?” Ay Isus nabalus anya te, “O wan at nalong takatanya.”


Ay Isus naiyan yangay at mauri fag ngay falad siginan ngayuk taw. Ay kafag ngay falad gina gduksun, guro sas Isus te, “O wan Dius at Baguama!” Dewa katanya, Isus nasalag laman wa garingang, aroro kafag ngay falad saful te, Isus, Dius at nafili fag Fun.


Nalag au fia anya, ay gfatuyan kwa fia ayu te, kanya wan Dius at Baguama.”


Ay Natanael nafoyung te, “Takamoyung, o wan Dius at Baguama. O wan Israel at Fun.”


Ay wain katsi ay faglongun te, nalong au mauri sabaliwas Dius siginan ku nalong te, Au wan Dius at Baguama? Dius nafili ay nasugu angku ste swa daga.


Ay Pilatu nalong anya te, “Nu katanya, sik fun o?” Ay Isus nabalus te, “O wan at nalong te, sik fun au. Kanya wan ku faginsalugun ay ku fagindasugun ste swa daga, laman namoyung au at matuyan. Nusnga sinu fag taw takaylat fagmatuyanun, kanya wan tagdungugan ku aringang.”


Ngay taw Udyu at ngay tagfangguna gbalus te, “E faugali ami, ay gfaning em faugali masine kanya nu kabul, aroro kanya nalong te, ‘Au wan Dius at Baguama.’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ