Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eremyas 28:9 - Fanawbuid tagsibaliwas Fakayabian

9 Sik taglong at nafoyung sabaliwas fagmanabayanun, ay at foyungan nu nfasludan tua, ginanya ya nu katuyan te, kanya Yawi at taglong.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eremyas 28:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ay dewa katanya, namafasludan ktua ku ngay taglong at ngay longan. Gfoyung au te, ‘Gdog yay ban e namanwan sas furuan Erusalem, ay gdog kyay ban namawat tibak furuan sis talun Uda at kinrasras wan.’


Dewa katanya, nalong au te, “Yawi em Fun, saful wo ngay taglong glong gugat sa anya fagayu te, ‘Wa ban e awayan ay e fanlunus takadasug aroro Yawi glong te, gfon kban gugat fagmanabayanun ste fag talun.’ ”


Sanya ginan, nalong au te, “Yawi, ku Fun, nafamuag o sam ngay taw, aroro ebi nafatuyanan o sa anya fagayu te, manabayan tua ban gugat Erusalem. Ay dewa katanya, katsi fiso tagsumbalian at uyup mafalganan wan laman namabul emi.”


Kanya fagayu gfutus oma ku ngay taw at bangbang ay wa fia kasalag, nu bunway glong way te, ‘Mabayan waymi!’ Ay aroro mangaro, wa mabayan.


Kanya fagayu gfutus oma ku ngay taw at bangbang ay wa fia kasalag, nu bunway glong way te, “Mabayan waymi!” Ay aroro mangaro, wa mabayan.


Ay nu nfasludan ban takatanya fagayu sanya fag ngay taw, kanya ban fagayu sumaful te, e taglong oma si anya.”


Tibaginan ginto am te, “Tain ro nu saful ami te, kanya Yawi at longan?”


Kanya fag taglong tagaringang siginans Yawi at ngayan, at ngay foyungan nu dway kafasludan, kanya wa siginans Yawi. At sadili way longan takatanya. Nu katanya, lag am kalimu anya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ