Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 70:2 - An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

2 Bíoḋ náire agus díomua ar an dream atá ag iarraiḋ mʼanma: cuirtear ar gcúi agus cuirtear ceann faoi ar an dream a mbíonn olc acu dom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

2 Biḋ náre orra, ’siad an drong, ’Tá’g iarraiġ m’anam boċt. Filltear an dream úd ár a nais, An loċt ag iarruiġ ṫa; Mor‐aṁgar go raiḃ orra súd, A’s goraḋ gruaiḋ gaċ la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Bíoḋ náire orra agus bídís cláoiḋte, noċ íarrus manam: filltior air a nais, agus náiriġṫear, an luċt íarrus mo ḋioġḃáil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 70:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aċ beiḋ mise ag taḃairt mórḃuíoċais don Tiarna le mo ḃéal: agus ag seinm a ṁolta i measc an tslua;


A Ṫiarna, is ort a ġlaoim, deifriġ ċugam: agus taḃair aire do mo ġlór nuair a ġlaoim ort.


Ṫimpeallaiġ an iomad daṁ mé: bíonn tairḃ raṁra Ḃasáin ag teannaḋ isteaċ orm.


Fuascail mʼanam ón gclaíoṁ: agus mʼanam ḋílis as cuṁaċt na con.


Go gcuirtear aiféala agus náire orṫu i gcuideaċta a ċéile, ar an dream ar ġeal leo mo ḃuaireaṁ: cuirtear aċasán agus easonóir ar a mbíonn maíteaċ im éadan.


Cuirtear náire agus aiféala ar an dream ar ṁaiṫ leo mʼanam a ḃeiṫ acu: cuirtear ar gcúl, agus baintear stangaḋ as an dream a ḃfuil olc acu dom.


Ná coinniġ do ṫrócaire uaim, a Ṫiarna: bíoḋ do ċarṫanaċt ġráṁar agus dʼḟírinne do mo ċuṁdaċ i gcónaí.


Cuirfear náire agus mórḃuaireaṁ ar mo naiṁde uile: cuirfear ar gcúl iad, agus cuirfear náire orṫu go tobann.


Cuirtear buaireaṁ agus buanéag ar an dream atá in aġaiḋ mʼanma: bíoḋ an dream atá ag iarraiḋ mʼaiṁleasa á gcuṁdaċ le náire agus le heasonóir.


Aċ beiḋ mise de ṡíor ag feiṫeaṁ go foiġneaċ: agus beiḋ do ṁolaḋ i gcónaí á ṁéadú agam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ