Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 7:2 - An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

2 Sula slogaḋ sé mʼanam, mar leon, agus go stróiceaḋ sé ó ċéile í: agus gan ċúntóir le fáil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

2 Air eagla, mar ġniḋ leóṁan tréun, Go sgriosfuiḋe m’anam leis: Go stróicfiḋ me a mbloḋuiḃ mion, Gan neaċ le m’fuasclaḋ as.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Deagla go réubfeaḋ se manam aṁuil leoṁan, ḋá strócaḋ a ccodċuiḃ, a nuáir naċ ḃfuil éinneaċ ann do ainicfeaḋ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 7:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Óir fanann sé i luíoċán, fanann sé faoi ċeilt mar leon ina uaiṁ: go gcreaċa sé an duine boċt.


Is sa tiarna a ċuirim mo ḋóċas: conas adeir siḃ lem anam teiṫeaḋ ċun an ċnoic mar éan?


Cuṁdaiġ mé, a Ḋia: ós ionat a ċuir mé mo ḋóċas.


Mar leon atá cíocraċ ċun creiċe: agus mar ċoileán leoin, ḃíos á ċeilt féin in áiteanna dorċa.


Tugann siad aġaiḋ a gcraois orm: mar ḃeaḋ leon léimneaċ ag búireaċ.


Taḃair cluas dom: déan deifir agus fuascail mé.


Aċ in am mo ġéiḃinn ḃí lúċáir orṫu, agus ċruinníodar le ċéile: ḃí na handaoine féin ag teaċt le ċéile ar mo ċúl, agus ag síorċur cairr orṫu féin liom.


Dearcaigí air seo, a luċt dearmadta Dé: ar eagla go gcuirfinn den saol siḃ, agus gan an té ann a ḟuasclóḋ siḃ.


Fuascail mé ó luċt cleaċtaiṫe na hurċóide: agus saor mé ó na fir ḟuilteaċa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ