Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 61:8 - An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

8 Is aṁlaiḋ a ṡeinnfeas mé molaḋ dʼAinm: go gcoṁlíonfaiḋ mé mo ṁóideanna gaċ lá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

8 Mar sin go síorruiḋe ċánfad clúḋ, Dod’ ainm ro uasal áird; ’S mo ṁóide naoṁṫa dioluim ḋuit, O ló go ló go bráṫ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

8 Mársin ċanfas misi psalm ċúm hanmasa go bráṫ, do ċoiṁlíonaḋ mó ṁóide go láeṫeaṁuil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 61:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ná cuir ḃur muinín i ḃflaṫa, ná in aon duine den Áḋaṁċlann: óir ní cuidiú a gcuidiúsan.


Dʼaṫraiġ tú mo ḃrón go lúċáir: scaoil tú an saic‑éadaċ díom, gur ċuir tú áṫas orm.


Níor ċeil mé dʼḟíréantaċt i mo ċroí istiġ: aċ laḃair mé ar dʼḟírinne agus ar do ṡlánú.


Bítear do do ṁolaḋ, a Ḋia, i Síón: agus coṁlíonfar duit an ṁóid in Iarúsalem.


Is fonnṁar a ṡeinnfiḋ mo ḃéal duit: agus is fonnṁar a ṡeinnfiḋ mʼanam duit, ó dʼḟuascail tú í.


Agus an aiṫis a ṫug ár gcoṁarsana duit: cúitiġ leo í, a Ṫiarna, faoi ṡeaċt isteaċ ina mbrollaċ.


A Ṫiarna, beiḋ na neaṁa féin ag molaḋ dʼḟeart: agus beiḋ dʼḟírinne á molaḋ ag an slua beannaiṫe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ