Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 6:10 - An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

10 Cuirfear náire agus mórḃuaireaṁ ar mo naiṁde uile: cuirfear ar gcúl iad, agus cuirfear náire orṫu go tobann.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

10 Air mo naṁ’diḃ go raiḃ air fad, Náire a’s buaiḋreaḋ ġéur, Fillidís air anais go luaṫ, Le maslaḋ mór go léir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

10 Bídís mo naiṁde uile náireaċ agus ro ḃuáiḋearṫa: fillidís agus bídís náireaċ go hobann.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 6:10
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Feicfiḋ an droċḋuine é, agus goillfiḋ sé air: beiḋ díoscarnaċ fiacal agus cnoí air; raċaiḋ a ṁian amú ar an droċḋuine.


Taḃarfaiḋ mé bláṫ ar ḃeann Ḋáiḃí san áit sin: tá lóċrann ullṁaiṫe agam le haġaiḋ mʼungṫaiġ.


Laḃróiḋ sé leo ansin agus fíoċ air: buairfiḋ sé iad agus é faoi ṁórḟearg.


Taispeáin do ṡlite dom, a Ṫiarna: agus teagasc do ċosáin dom.


Go gcuirtear aiféala agus náire orṫu i gcuideaċta a ċéile, ar an dream ar ġeal leo mo ḃuaireaṁ: cuirtear aċasán agus easonóir ar a mbíonn maíteaċ im éadan.


Is uaiġ oscailte a gcraos siúd: bíonn a dteanga ag cur cluana.


Beiḋ Dia, a ṁaireas go síoraí, é féin ag éisteaċt liom, agus á gcur ar lár: óir ní iompóiḋ siad, ná ní heagal leo Dia.


Éiriġ suas, a Ṫiarna, id ḟearg, bí dod ardú féin, ó tá fearg ar mo naiṁde: seas ar mo ṡon sa ḃreiṫiúnas a dʼordaiġ tú.


Aċ beiḋ mise de ṡíor ag feiṫeaṁ go foiġneaċ: agus beiḋ do ṁolaḋ i gcónaí á ṁéadú agam.


Naċ tobann a ċuirtear ar neaṁní iad: a ḋíláiṫrítear iad, agus a ṫéann siad ċun críċe uafásaí!


Taispeáin orm dea‑ċoṁarṫa éigin, go ḃfeice luċt mʼḟuaṫa é, agus go raiḃ náire orṫu: de ḃrí gur tú, a Ṫiarna, a ṫug tarrṫáil dom agus a ċuir sólás orm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ