Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 5:12 - An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

12 Agus bíoḋ lúċáir ar an dream uile a ċuireas a muinín ionat: beiḋ siad ag taḃairt buíoċais de ṡíor, de ḃrí go mbíonn tú á gcosaint; beiḋ tú mar ċúis áṫais ag luċt gráite dʼAinm;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

12 Oir beannuiġ’n tu a Ḋé, An firéun; ġniḋ tu le do ġrás, A ċuṁdaċ mar le sgéiṫ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

12 Oír ṫusa, a ṪIĠEARNA, beannoċa tú an fíréun; le faḃar timċiollfar é aṁuil buḋ le scéiṫ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 5:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Is beannaiṫe an duine darb eagal an Tiarna: is mór an dúil a ḃíos aige ina aiṫeanta.


Beannóiḋ sé an dream darb eagal an Tiarna: idir ḃeag agus ṁór.


Bíonn fuaim an tsuaircis agus na sláinte as árais cónaiṫe na ḃfíréan: is í láṁ ḋeas an Tiarna a ḋéanas mór‑éaċta.


Féaċ orm, agus bí trócaireaċ dom: mar is gnáċ leat le luċt gráite dʼAinm.


Aċ is tusa, a Ṫiarna, mo ċosantóir: is tú a ṫuilleas clú dom agus a ṫógas mo ċeann.


Is leis an Tiarna an slánú: agus bíonn do ḃeannaċt ar do ṁuintir.


Ná bígí mar an eaċ nó mar an ṁiúil, atá gan tuiscint: ionas go gcaiṫfear a mbéal a ċoinneáil leis an mbéalḃaċ nó leis an srian, agus naċ n‑uṁlóiḋ duit gan iad.


Ar an áḃar sin beiḋ gaċ duine cráifeaċ do do ġuí in uair na faille: is cinnte naċ dtiocfaiḋ na tonnta báite dá ċoṁair.


Canaigí do Ḋia, agus seinnigí molaḋ a Ainm: móraigí an té a ḃíos ag marcaíoċt ar na neaṁa; molaigí é ina Ainm Ián, agus bíoḋ áṫas oraiḃ roiṁe.


Bʼḟearr liom ḃeiṫ i mo ḋoirseoir i dteaċ mo Ḋé: ná ḃeiṫ i mo ċónaí i bpailliúin an oilc.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ