Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 42:1 - An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

1 Mar is mian leis an ḃfia tarraingt ar na toibreaċa fíoruisce: is aṁlaiḋ bíonn mʼanam do do ṡantú, a Ḋia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

1 Mar ṫogras eilit sroṫán uisg, Le buireaḋ ard go géur; Mar sin ta m’anam tógḃail suas, Ag éiġ ċúġadsa a Ḋé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

1 Mar ḋúiliġios a neilit sroṫa na nuisgeaḋ, is marsin ḋúiliġios manam ionnadsa, a Ḋé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 42:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dʼoscail mé mo ḃéal gur ṫarraing mʼanáil isteaċ: óir bíonn mo ḋúil i dʼaiṫeanta.


Is iad ár gcluasa féin a ċuala é, a Ḋia, dʼinis ár n‑aiṫreaċa dúinn é: cad é a rinne tú lena linn fadó;


Tá mo ċroí ag deaċtú dom ar ḋea-áḃar: táim ag aiṫris na ndréaċt a ċum mé don rí.


Is é Dia ár ndóċas agus ár neart: is giorra dúinn a ċaḃair inár mbuaireaṁ.


Buailigí ḃur mbosa faoi ċéile, a ċiníoċa uile: agus canaigí go binnġlóraċ do Ḋia.


Móraítear an Tiarna agus moltar go hard é: i gcaṫair ár nDé, agus ar a ċnoc naofa féin.


Éistigí leis seo, a ḋaoine uile: tugaigí cluas ġéar dó, a luċt áitiṫe na cruinne.


A Ṫiarna, is maiṫ a ḃí tú do do ṫír: ṫug tú braiġdean aiġ Iácóib aḃaile.


Is Ar na cnoic naofa a bunaíoḋ é: is fearr leis an Tiarna geataí Ṡíóin ná a ḃfuil de árais ag Iácób.


A Ṫiarna Dia mo ṡlánaiṫe, ḃínn ag glaoċ lá agus oíċe os do ċoinne: tagaḋ mʼurnaí isteaċ i do láṫair, claon do ċluas ċun mo scairte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ