Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 4:2 - An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

2 A ċlann na ndaoine, cá ḟad a gcuirfiḋ siḃ droċ‑ċlú ar mʼonóir: cá ḟad a ḃeiḋ an dúil sin agaiḃ sa ḃaoṫántaċt, agus a raċaiḋ siḃ i ndiaiḋ na mbréag?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

2 Ca fad, mo ġlóir a ċlann na ndáoin’, Ċum naire iompuiġios siḃ? Ag taḃairt gráḋ do ḋioṁáoineas, Air lorg na mbreug go tiuḃ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 O Siḃsi a ṁaca na ndaóine, cá fad ḃeiṫí ag íompóiġ mo ġlóire ċum náire? cá fad ḃías gráḋ aguiḃ ar ḋíoṁaoineas, nó ḋéantaói lorgaireaċd a ndiáiġ ḃréag? Selah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 4:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Is aṁlaiḋ a ċuireadar an té ba ġlóir dóiḃ: i gcosúlaċt le gaṁain a iṫeas féar.


Ṫáinig mór‑eagla orṫu, agus gan áḃar eagla ann: óir bíonn Dia i measc aicme na ḃfíréan.


Cad ċuige a ḃfuil an fraoċ niṁe seo ar na náisiúin i gcuideaċta a ċéile: cad ċuige a ḃfuil na ciníoċa ag beartú baoise?


Aċ is tusa, a Ṫiarna, mo ċosantóir: is tú a ṫuilleas clú dom agus a ṫógas mo ċeann.


Tiomnaim mʼanam faoi do láṁa: óir ċeannaiġ tú mé, a Ṫiarna, a Ḋia na fírinne.


Scriosfaiḋ tú luċt laḃarṫa na mbréag: beiḋ gráin ag an Tiarna ar an duine fuilteaċ agus ar an duine fealltaċ araon.


Agus glaoiġ orm in am an ḃuarṫa: is aṁlaiḋ beiḋ mise do dʼéisteaċt, agus beiḋ tú do mo ṁolaḋ.


Cuirfiḋ Dia amaċ a ṫrócaire agus a ḟírinne: tá mʼanam sa i measc na leon.


An í an ḟíréantaċt rún daingean ḃur gcroí, a ċoṁṫionóil: agus an ceart é an breiṫiúnas a ṫugann siḃ uaiḃ, a luċt na céimíoċta?


Bíonn luċt an oilc contrárṫa, ó ḃroinn a máṫar féin: ní luaiṫe a ṡaolaítear iad, ná téann siad ar seaċrán, agus insíonn siad bréaga.


Titfiḋ siad le béal an ċlaíṁ: déanfar bia sionnaċ dioḃ.


Taḃarfaiḋ sé ansin ceartḃreiṫiúnas ar do ṗobal: agus cosnóiḋ sé na boċta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ