Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 39:1 - An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

1 Is é a dúirt mé, beiḋ mé aireaċ faoi mo ṡlite: ionas naċ bpeacaí mé lem ṫeanga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

1 Duḃras, ḃeara me féin fa ndear, Mo ṡliġe, a’s ġniḋim fós; Mo ṫeanga ċoiṁead mar re srian, Air mbeiṫ don daoiḋ am’ ċóir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

1 A Duḃairt mé, Do ḃéara mé aire dom ṡliġṫiḃ, go naċ déanad peacaḋ lem ṫeangaiḋ: coinneoċad srian rem ḃéul, an feaḋ ḃías an ciontaċ ós mo ċoinne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 39:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Conas a ġlanfaiḋ an t‑ógḟear a ṡlí: lena ċur féin faoi smaċt do ḃriaṫair.


Agus an dream a dúirt, Ġeoḃaiḋ ár dteanga an bua dúinn: tá cead cainte againn, cé atá ina Ṫiarna orainn?


Cuir faire, a Ṫiarna, ar mo ḃéal: coimeád coṁla mo ḃeola.


Coinniġ do ṫeanga ó olc: agus do ḃeola ó ċaint ċealgaċ.


Is aṁlaiḋ bíonn mʼanam ag feiṫeaṁ go suaiṁneaċ ar Ḋia: ós uaiḋ ṫagann mo ṡlánú.


Glaofaiḋ mé ar Ḋia os ard: is ar Ḋia féin ġlaofas mé os ard, agus taḃarfaiḋ sé cluas dom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ