Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 30:1 - An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

1 Móróiḋ mé ṫú, a Ṫiarna, mar ṫóg tú mé: agus níor lig tú do mo naiṁde a mbua a ṁaíoṁ orm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

1 ’Ḋía, mólaim ṫú, óir ṫóg tu mé, M’eascar’ nior rinn ḋíom gáir;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

1 Ardṁolfa mé ṫú a ṪIĠEARNA; óir do ṫóig tú súas mé, agus ní ṫug tú air measccáirdiḃ gáirdeaċas do ḋéanaṁ ós mo ċionn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 30:1
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ar eagla go ndéarfaḋ mo naṁaid go ḃfuair sé mo ḃua: óir dá leagfaí go lár mé, ċuirfeaḋ sin lúċáir ar luċt mo ḃuarṫa.


Nár ḟaiġe fear an oilc a ṁian, a Ṫiarna: nár éirí lena ḋroċrún ṁailíseaċ, ionas naċ séidtear iad le huaḃar.


Móróiḋ mé ṫú, a Ḋia, a Rí: agus seinnfiḋ mé molaḋ dʼAinm go saol na saol.


Ní ḃeiḋ náire ar ar ċuir a ndóċas ionat: aċ an dream a ċiontaíos gan ċúis, is orṫu a ḃeiḋ an aiféala.


Agus ardóiḋ sé mo ċeann gan ṁoill: os cionn mo naiṁde atá i mo ṫimpeall.


Is é an Tiarna mo neart: is é dídean slánaiṫe a ungṫaiġ é.


Ná lig don dream a ḃíos mar naiṁde agam maíoṁ as bua nár ḃeannaiġ Dia: agus ná lig do na daoine a ṫug fuaṫ dom gan ċúis a súile a ċaoċaḋ orm.


Is air seo a aiṫneoiḋ mé go ḃfuil tú go maiṫ dom: nuair naċ ligeann tú do mo naiṁde a mbua a ṁaíoṁ orm.


Aċ is aṁlaiḋ dʼéist Dia liom: ḃí aird aige ar ġlór mʼurnaí.


Cad ċuige a ndeireann na págánaiġ: Cá ḃfuil a nDia siúd anois?


Rinneaḋ náire os ard dínn dár naiṁde: táimid mar ḋíṁeas agus mar áḃar gáire ag a mbíonn már dtimpeall.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ