Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 3:7 - An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

7 Éiriġ, a Ṫiarna, cuidíoḋ mo Ḋia liom: ó ḃuaileann tú mo naiṁde uile ar ċnáṁ an ġéill; tá fiacla luċt an oilc briste agat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

7 Ṫiġearna éirge suas go luaṫ, As cuidiġe liom gaċ uain. Mo naiṁde ḃuailis air a ngial, Ḃris fiacla fós na ndáoi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

7 Eíriġ, ó a ṪIĠEARNA; anaic mé, ó mo Ḋía: óir do ḃuáil tú mo naiṁde uile air ċnáiṁ an ġéill; do ḃrisis fíacla na druinge neiṁḋíaḋa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 3:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dúirt sé ina intinn féin, Is cuma, rinne Dia dearmad air: tá sé ag folaċ a ġnúise, agus ní ḟeicfiḋ sé ċoíċe é.


Aċ anois ó naċ ḃfaiġeann an dearóil faoiseaṁ ó ḃuaireaṁ: agus ó bíonn na boċtáin ag osnaíl ó ċroí.


Dá mbeaḋ slua fear in eagar caṫa im éadan, ní ḃeiḋ eagla ar mo ċroí: agus siúd is go gcuirtí cogaḋ orm, is ann a ċuirfiḋ mé mo ḋóċas.


Dúisiġ, agus éiriġ go dtuga tú breiṫiúnas ar mo ċasaoid: tugaḋ mo Ḋia, agus mo Ṫiarna mo ċeart dom.


Éiriġ suas, a Ṫiarna, cad é an codlaḋ sin ort: dúisiġ, agus ná fan uainn de ṡíor.


Bris a ḃfiacla, a Ḋia, ina mbéal: buail buille ar ċnáṁa géill na leon, a Ṫiarna.


Éiriġ suas, a Ṫiarna Dia na slua, a Ṫiarna Iosrael, go mbreaṫnaí tú na págánaiġ uile: agus ná bí trócaireaċ don dream a ḃíos ciontaċ de ḋroċrún dʼaonġnó.


Fill, a Ṫiarna, agus fuascail mʼanam: saor mé ar son do ṫrócaire.


Éiriġ suas, a Ṫiarna, id ḟearg, bí dod ardú féin, ó tá fearg ar mo naiṁde: seas ar mo ṡon sa ḃreiṫiúnas a dʼordaiġ tú.


A Ḋia, ca ḟad a ḃeiḋ an eascara ag cur míċlú ort: ca ḟad a ṁaslóiḋ an naṁaid dʼAinm, an go deo?


Nuair a dʼéiriġ Dia do ṫaḃairt breiṫiúnais: agus do ċuidiú le daoine ceansa ui le an talaiṁ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ