Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 28:3 - An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

3 Ná sciob ar siúl agus ná scrios mé le luċt na míċráifeaċta agus na ndroċġníoṁarṫa: a laḃraíos go cairdiúil lena gcoṁarsana, agus a ċumas olc ina gcroí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

3 Le luċt an uilc ’s na héaccóra, Na tarruing me go bráṫ; Re na ccóṁarsanuiḃ laḃras sioṫ, Aċ olc na ccróiḋe ata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Ná tárruing mé leis na cionntaċaiḃ, ná leis a ndroing oibriġios olc, noċ laḃras síoṫċáin ré na ccoṁarsanuiḃ, a nuáir ḃíos urċóid iona ccroiḋe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 28:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cad ċuige a gcuirfeaḋ an droċḋuine masla ar Ḋia: agus é á rá ina intinn féin, Is cuma liom, is cuma leat a Ḋia ina ṫaoḃ.


Bíonn a ḃéal lán de ṁallaċtaí, de ḃréaga agus de ṁealltóireaċt: bíonn an éagráifeaċt agus an díoṁaointeas faoina ṫeanga.


Laḃraíonn gaċ duine díoṁaointeas lena ċoṁarsa: ní ḃíonn a mbéal aċ ag cur cluana, agus a gcroí cealgaċ ag cur i gcéill.


Nár claona mo ċroí ċun oilc ar biṫ: ná naċ raiḃ láṁ agam in oibreaċa míċráifeaċta i gcuideaċta luċt cleaċtaiṫe na hurċóide, ná naċ raiḃ a dtaitníonn leo á iṫe agam.


Ná cuir mʼanam faoi ġlas i measc na bpeacaċ: ná mo ḃeaṫa le luċt doirtiṫe na fola;


Bíonn cointinn á cumaḋ aige ina leaba, agus ní maiṫ an tslí a ġaḃ sé: agus ní fuaṫ leis aon ní dá olcas.


Cad ċuige a mbíonn tú ag maíoṁ, a ṫíoránaiġ: go ḃfuil ar do ċumas olc a ḋéanaṁ?


Ċuir sé a láṁa ar an té a ḃí i síoċáin leis: agus ḃris sé a ċonraḋ.


Ní ḃeartaíonn siad aċ conas a ċuirfeas siad amaċ an té is toil le Dia a ardú: bíonn an dea‑ḟocal óna mbéal, agus an ṁallaċt óna gcroí.


Tá airm ṁarfaċa ullaṁ aige: tá saiġeada i ndán aige do luċt na géarleanúna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ