Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 27:2 - An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

2 Bʼṡiúd ċugam luċt an oilc, mar tá mo naiṁde agus mʼeascairde, go n‑íosfaidís an ḟeoil de mo ċnáṁa: aċ fuaireadar tuisleaḋ agus ṫiteadar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

2 Mo naiṁḋe, m’eascairde luċt uilc, Tráṫ ṫáinic orm go bras: Go gionaċ ag iṫ’ m’feóla suas, Fuair tuisleaḋ ṫuit go cas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 A nuáir ṫangadar luċd déanta a nuilc, meascáirde agus mo naiṁde, am aġaiḋ diṫé mféola, fúaradar féin tuisleaḋ agus do ṫuiteadar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 27:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ṫángadar i mo ṫimpeall mar ḃeaċa, agus táid múċta mar ṫine i measc dreasóg: óir in Ainm an Tiarna scriosfaiḋ mé iad.


Aċ ċuadar uile as an slí, dʼéiríodar gráiniúil ar fad: níl aon duine ann a ḋéanas an ṁaiṫ, níl fiú aon duine aṁáin.


Ḃí arraingeaċa an ḃáis do mo ṫimpeallú: agus ḃí tonnta báite na diaḃlaíoċta do mo scanrú.


Óir ṫimpeallaiġ an iomad madra mé: agus cuireann coṁṫionól luċt an oilc léigear orm.


Éiriġ, a Ṫiarna, cuidíoḋ mo Ḋia liom: ó ḃuaileann tú mo naiṁde uile ar ċnáṁ an ġéill; tá fiacla luċt an oilc briste agat.


Aċ ċuadar uile as an slí, dʼéiríodar gráiniúil ar fad: níl duine ann a ḋéanas an ṁaiṫ, níl, fiú aon duine aṁáin.


Nuair a ċuirtear mo naiṁde ar gcúl: titfiḋ siad agus scriosfar iad i do láṫair.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ