Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 23:5 - An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

5 Feisteoiḋ tú bord roṁam ar neaṁċead luċt mo ḃuarṫa: ḋoirt tú ola ar mo ċeann, agus beiḋ mo ċupán lán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

5 Gléusfa tu bórd a raḋárc mo nam’d: Le hola d’úng mo ċeann; A taosgaḋ ta mo ċupán fós, Ag meud an lainn tá ann.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

5 Gléusfa tú bórd fám ċoinne a ḃfiaġnuise mo náṁad: do ungaiḋ tú mo ċeann le hola, atá mo ċupán ag cur ṫairis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 23:5
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Go mbaine sé as an talaṁ an bia, agus an fíon a ċuireas áṫas croí ar an duine: agus an ola a ċuireas aoiḃ ar a ġnúis, agus an t‑arán a neartaíos le croí an duine.


Coṁlíonfaiḋ mé mo ṁóideanna anois i láṫair a ṗobail uile: is lánluaċṁar bás a naoṁ i súile an Tiarna.


Ní ṫairgfiḋ mé íobairtí fuilteaċa mar ḋéanas siad: ní luafaiḋ mo ḃéal a n‑ainmneaċa.


Íosfaiḋ na boċta, agus beiḋ a sá acu: beiḋ luċt iarrṫa an Tiarna á ṁolaḋ; mairfiḋ ḃur gcroí go bráċ.


Tá a ḃfuil raṁar ar talaṁ: i ndiaiḋ ite agus aḋarṫa.


Is buan go bráċ do ċaṫaoir, a Ḋia: is slat ċirt í slat do ríoċta.


Ċuireadar caṫuiṫe ar Ḋia ina gcroí: agus dʼiarradar a mian den ḃia.


Aċ ardófar mo ḃeannsa mar ḃeann aonaḋarcaiġ: ó hungaḋ mé le hola úr.


Feicfiḋ mo ṡúil fós a mian ar mo naiṁde: agus cluinfiḋ mo ċluas a roġa rud i dtaoḃ na ndroċḋaoine a éiríos im aġaiḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ