Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 22:12 - An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

12 Ṫimpeallaiġ an iomad daṁ mé: bíonn tairḃ raṁra Ḃasáin ag teannaḋ isteaċ orm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

12 Do ċuartuiġeadar móran daṁ, Timċioll me air gaċ láiṁ; D’iaṫ umam tairḃ ro laidir borb, O Ḃasan ḃi meiṫ‐ċnáiṁ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

12 Do ṫimċiolladar iomad bulóg mé: tairḃ neartṁara Básan ṫangadar am ṫimċioll go cruinn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 22:12
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ċonaic tusa é, a Ṫiarna: ná fan mar sin i do ṫost agus ná himiġ uaim, a Ṫiarna.


Déan deifir agus cuidiġ liom: a Ṫiarna Dia mo ṡlánaiṫe.


Ná coinniġ do ṫrócaire uaim, a Ṫiarna: bíoḋ do ċarṫanaċt ġráṁar agus dʼḟírinne do mo ċuṁdaċ i gcónaí.


Taḃair aċasán do ḟaoḃar an naṁad, dá gcruinníonn de ċeannurraí agus de ṡluaite daoine, go dtaga siad go huṁal ċugat le bonnaí airgid: scaip na ciníoċa arḃ é an cogaḋ a n‑aoiḃneas.


Agus ná ceil do ġnúis ar do ṡeirḃíseaċ, ó táim faoi ḃuaireaṁ: aċ déan deifir, agus éist liom.


A Ṫiarna mo Ḋia, má rinne mé aṁlaiḋ: nó má tá aon ċoir ar mo láṁa;


Bíoḋ náire agus díomua ar an dream atá ag iarraiḋ mʼanma: cuirtear ar gcúi agus cuirtear ceann faoi ar an dream a mbíonn olc acu dom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ