Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 143:3 - An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

3 Óir ċuir an naṁaid géarleanúint ar mʼanam; ṫreascair sé mo ḃeaṫa ċun talaiṁ: dʼḟág sé mé i mo luí sa dorċadas, mar na daoine atá i ḃfad marḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

3 Oir lean mo naṁuid annsa ruaig, Le fóirneart m’anam boċt; A’s leag mo ċolan sios air lár, Gan trócaire na ioċt. A’s ċuir me sios a ndorċadas, Ċum cóṁnuiḋe ann go truaġ; Is ionann me no daoine marḃ, Le fada sínte ’nuaiġ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Oír do rinne an náṁaid manam do ainleanṁain; do leag sé manam ċum na talṁan; ṫug sé orum coṁnuiġe do ḋéanaṁ a ndorċadas, mar an druing atá marḃ re fada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 143:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ġlaoiġ mé ort, a Ṫiarna, agus dúirt mé: Is tú mo ḋóċas, agus mo ċuid ar ṫalaṁ na mbeo.


Cuirtear náire agus aiféala ar an dream ar ṁaiṫ leo mʼanam a ḃeiṫ acu: cuirtear ar gcúl, agus baintear stangaḋ as an dream a ḃfuil olc acu dom.


Óir tá coiṁṫíġ i ndiaiḋ éirí im éadan: agus tá tíoránaiġ, naċ mbíonn Dia os coinne a súl, ag iarraiḋ mʼanma.


Cuireaḋ mo naṁaid ansin géarleanúint ar mʼanam, agus beireaḋ sé orm: agus satlaíoḋ sé mo ḃeaṫa sa talaṁ, agus leagaḋ sé mo ċlú sa luaiṫ.


Éiriġ suas, a Ṫiarna, id ḟearg, bí dod ardú féin, ó tá fearg ar mo naiṁde: seas ar mo ṡon sa ḃreiṫiúnas a dʼordaiġ tú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ