Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 13:2 - An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

2 Cá ḟad a ḃeiḋ mʼanam ag cur coṁairle, agus mo ċroí faoin mbuaireaṁ seo: cá ḟad a ġeoḃaiḋ mo naiṁde mo ḃua?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

2 Ca fad ċóṁairliġim a m’an’m féin Le croiḋe ro ṫrom gaċ lá? Cia fada ċuirfeaḋ tu ṫarm suas, An ti ḃi ḋam na ná’id?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Cá fad ġlacfad coṁairle ann manam; dóḃron ann mo ċroiḋe go láeṫeaṁuil? cá fad ḃiáid mo naiṁde air na nárduġaḋ ós mo ċionn?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 13:2
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Is é an Tiarna is Rí go saol na saol: agus dʼéag na págánaiġ as an tír.


Ḃí dola an éaga do mo ṫimpeallú: ḃí pianta ifrinn ag fáil greama orm.


Ó luċt an oilc a ḃíos do mo ḃuaireaṁ: bíonn mo naiṁde do mo ṫimpeallú go mbí mʼanam acu.


Taispeáin solas do ġnúise do do ṡeirḃíscaċ: agus saor mé ar son do ṫrócaire.


Agus, i ḃfírinne, is buan faoin bplá mé: agus bíonn mo ṫuirse de ṡíor faoi mo ṡúil.


Nuair a ḃím ar na smaointe sin, ligim le raċt mo ċroí im aonar: óir ṫéinn leis an slua, agus ṫug mé iad isteaċ i dteaċ Dé;


Fill, a Ṫiarna, agus fuascail mʼanam: saor mé ar son do ṫrócaire.


Sula slogaḋ sé mʼanam, mar leon, agus go stróiceaḋ sé ó ċéile í: agus gan ċúntóir le fáil.


Ní ḟeicimid ár gcoṁarṫaí, níl aon ḟáiḋ le fáil níos mó: níl, ná nil duine againn níos mó a ḃfuil tuiscint aige.


Is tú a ċuir críoċa uile an talaiṁ: is tú a rinne an saṁraḋ agus an geiṁreaḋ.


Is tú a dʼardaiġ do ġlóir os cionn neiṁe: as béal na naíonán agus na leanḃ cíċe dʼordaiġ tú neart,


Ṫáinig an naṁaid ċun deiriḋ; táid scriosta go deo: agus na caṫraċa a scrios tú, ċuaiġ siadsan agus a gcuiṁne as.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ