Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 109:3 - An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

3 Ar son an ġrá a ṫug mé dóiḃ, féaċ mar ṫéann siad im éadan: aċ téimse i muinín na hurnaí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

3 Le briaṫraiḃ fuaṫṁar ċuairtiġ’dar, Ag caṫuġ’ a’m’ aġaiḋ gan fáṫ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Agus ré bríaṫraiḃ fúaṫṁara do ġaḃadar am ṫimċioll mar an gceadna; agus caṫuiġid am aġaiḋ gan aḋḃar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 109:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bíonn siad i luíoċán roṁainn ar gaċ taoḃ: agus a súile anuas ar an talaṁ;


Ṫimpeallaiġ an iomad daṁ mé: bíonn tairḃ raṁra Ḃasáin ag teannaḋ isteaċ orm.


Ná lig don dream a ḃíos mar naiṁde agam maíoṁ as bua nár ḃeannaiġ Dia: agus ná lig do na daoine a ṫug fuaṫ dom gan ċúis a súile a ċaoċaḋ orm.


Agus cad ċuige? De ḃrí naċ gcuireann a gcoṁluadar an tsíoċáin ar aġaiḋ: aċ go gcumann siad bréaga in aġaiḋ daoine socra na tíre.


Óir ċuireadar líon roṁam os íseal le mo scriosaḋ gan ċúis: is gan ċúis a rinneadar poll le haġaiḋ mʼanma.


Ní lia ribí mo ċinn ná an dream a ṫug fuaṫ dom gan áḃar: is mór cumas an luċt atá ina naiṁde dom, ar ṁian leo mo scriosaḋ, cé naċ ḃfuilim ciontaċ.


Ċuadar ṫaram gaċ lá mar uisce: ṫimpeallaíodar le ċéile mé ar gaċ taoḃ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ