Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Math'ayo 25:31 - Kilagane Kisha (Kenya)

31 Jesu akienderera kunena akiamba, “Haho Mwana wa Mudamu andihokudza na malaika osi kahi za nguma ya kwakwe, andakelesi dzulu za kihi cha kwakwe cha kithawali, kihi chenye nguma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Math'ayo 25:31
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lolani, Jesu Masihi anadza na maingu, na kila mumwenga andamona. Hatha ao mariomudunga fumo nao kidza mandamona. Na at'u osi urumwenguni mandashikithika kwa ut'u wa iye. Na vizho ndo vindizhokala zhenye.


Jesu akimudzigidzya akiamba, “Namwambira ujeri, haho Mwana wa Mudamu andihokudza kelesi dzulu za kihi cha endzi kahi za wo urumwengu musha, ninwi mundakelesi dzulu ya vihi kumi na viri zha endzi na muhukumu zo kabila kumi na mbiri za Iziraeli.


Kwani Mwana wa Mudamu andakudza na malaikae kahi za nguma ya Babaye, naye andakudzamuriha kila mut'u kulengana na maut'u arigogahenda mwenye.


Kwani mut'u anioneraye haya hamwenga na gaga mafundisho gangu kahi za kizhazi kiki cha dambi kisichokuluhira, Mwana wa Mudamu naye andamuonera haya siku iyo andihokudza kahi za nguma ya Babaye hamwenga na malaika aeri.”


Enok'o ambaye ni kizhazi cha fungahe kula Adamu, wamboza unabii dzulu za at'u aa akiamba, “Lola! Mulungu andakudza na maalifu ga o malaikae aeri


Jesu akienderera kunena akiamba, “Ninamwambira ujeri, mundaona mulunguni ku lwazu na malaika a Mulungu manambuka na kutharamuka kwa Mwana wa Mudamu.”


Kwani mut'u anioneraye haya hamwenga na gaga mafundisho gangu, bai ye Mwana wa Mudamu andamuonera haya siku iyo andiyokudza kahi za ngumaye mwenye na ya Baba na ya malaika aeri.


Gonya nikiona mut'u adzakeresira kihi kibomu cha endzi, charuhe tse. Na mulunguni na ts'i vichangamika, kula haho k'avionekanire kaheri.


Iye andiyeshinda, nindamup'a ruhusa ya kukeresi nami kahi za kihi changu cha endzi, here mimi nirizhoshinda, na vivi nikeresi na Baba kahi za kihiche cha endzi.


Jesu akidzigidzya akiamba, “Ee ndimi. Nanwi mundamona Mwana wa Mudamu akelesi mukono wa kurya wa Mulungu mwenye nguvu, na anadza kuno a dzulu za maingu ga ko dzulu.”


Jesu akimwamba, “Udzanena. Nami namwambira ujeri, kula vivi mundamona Mwana wa Mudamu akelesi mukono wa kurya wa Mulungu mwenye nguvu, na anadza kuno a dzulu za maingu.”


Ela dzulu za Mwanawe, Mulungu waamba, “H'ewe Mulungu, uwe undathawala hatha kare na kare, Uthawaliwo ni wa hachi.


Kwa kukala iye Bwana mwenye andathima kula mulunguni. Na andihokala anathima Mulungu andanena na mumiro mubomu. Mumiro wa malaika mubomu undasikirwa, na gunda ra Mulungu rindarira. At'u osi mariofwa kahi za Masihi mandafufuka na mbere.


Bai aa at'u airi makiamba, “H'enwi at'u a Galilaya, mbona muthii haha kulola ko dzulu mulunguni? H'aya bai Jesu yuyu mwenye adziyeuswa mbere zenu na kwenda mulunguni, be andauya dza vizho zhenye mudzizhomona anenda.”


Ela kula vivi ye Mwana wa Mudamu andakelesi mukono wa kurya wa Mulungu mwenye nguvu.”


Ela usiku wa manane, makihenda kusikira, ‘Thiye bwana harusi ukani mwende mukamutsangire.’


Kwa ngira ii, naaihendye mioyo yenu ikale na nguvu. Ndo wakathi andihouya Bwana wehu Jesu Masihi na aerie osi mundakala hasiho kaila kahi za ueri mbere za Mulungu ariye ni babiyehu.


Na kahi za ngira iyo vizho, Masihi naye wambozwa sadaka lumwenga, akihala dambi za at'u anji, na bai anadza kaheri mara ya hiri. Charo kiki, k'andakudza ause dambi bule, ela andakudzaaokola aryahu mamutharizao kwa hamu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ