Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 23:50 - Kilagane Kisha (Kenya)

50-51 Vikara kwereko na mut'u mumwenga ariyeifwa Josefu naye were anambola mudzi mumwenga wa Ayahudi uifwao Arimath'ea. Iye were ni mut'u mudzo kidza ni muhachi, na were anauthariza uthawali wa Mulungu. Idzaho were ni mumwenga waho kahi za ro Baraza ra athumia, iye k'aaungire mukono kahi za gago marigogahenda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 23:50
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Barinaba were ni mut'u mudzo ariyedzalwa ni Roho Mweri na ariyekala na kuluhiro bomu. Bai at'u anji marefwa kwa Bwana.


O anaalume makidzigidzya makiamba, “At'u siswi fudzambola kwa Korinelio, ariye ni mubomu wa shikari. Mut'u iye ni muhachi na anamwagoha Mulungu na kidza anaishimiwa zha nguma ni o Ayahudi osi. Bai iye waambwa ni malaika mueri kukala ahume at'u madze makwihe wende ko nyumbani kwakwe asikire go undigomwambira.”


Mut'u yuyu hamwenga na adamue were madzambozera kwa Mulungu na kidza were manathuwa dini t'ot'ot'o. Mara nyinji, Korinelio wakala akiap'a vit'u akiya a Kiyahudi na kidza were siku zosini anamuvoya Mulungu.


Vikara kuko Jerusalemu kwereko na mut'u mumwenga ariyeifwa Simioni. Mut'u yuyu were ni muhachi na amwagohaye Mulungu, naye wakala anauthariza uryahu wakathi ambawo Aiziraeli mandahurizwa. Mut'u yuyu were Roho Mweri a hamwenga naye.


Bai marihogonya kumuhendera garyahu garigoorwa kahi za Maoro dzuluze, mamuthinya kula ho musalabani machendamwangiza mbirani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ